Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cours doivent traiter ce cursus intégré.

Traduction de «d’intégration doivent traiter » (Français → Néerlandais) :

Les politiques d’intégration doivent traiter spécifiquement les problèmes des quartiers défavorisés afin que les zones urbaines puissent stimuler l’activité économique et culturelle et contribuer à la cohésion sociale.

Het integratiebeleid moet specifiek de problemen van arme wijken aanpakken om er de economische en culturele activiteit en de sociale cohesie te bevorderen.


L'équité oblige à dire que les "plans d'intégration territoriale" doivent faire face à une tâche colossale, puisque ce sont les principaux instruments - sinon les seuls - à traiter spécifiquement les régions du sud.

Ook mag men wel zeggen dat de 'territoriaal geïntegreerde plannen' voor een niet geringe opgave staan, aangezien deze het voornaamste - zo niet het enige - instrument vormen dat specifiek op de zuidelijke regio's is gericht.


Plus de 96 % des personnes estiment que des règles générales en matière de taxation des voitures particulières sont nécessaires au niveau communautaire, et plus de 93 % pensent que ces règles doivent intégrer et traiter les préoccupations environnementales.

Meer dan 96% van de respondenten meent dat er een behoefte is aan algemene regels voor de belasting van personenauto’s op communautair niveau en meer dan 93% meent dat hierbij milieuoverwegingen in aanmerking moeten worden genomen.


Les politiques d’intégration doivent traiter spécifiquement les problèmes des quartiers défavorisés afin que les zones urbaines puissent stimuler l’activité économique et culturelle et contribuer à la cohésion sociale.

Het integratiebeleid moet specifiek de problemen van arme wijken aanpakken om er de economische en culturele activiteit en de sociale cohesie te bevorderen.


Les centres doivent utiliser et traiter les flux électroniques qui ont une influence sur l'octroi ou la révision du droit à l'intégration sociale.

De centra moeten de elektronische gegevensstromen die een invloed hebben op de toekenning of de herziening van het recht op maatschappelijke integratie gebruiken en behandelen.


Les postes de conduite de chaque véhicule doivent disposer d'un système d'aide à la conduite ou d'une signalisation de cabine capable de lire et de traiter les données des systèmes de signalisation installés sur les lignes parcourues par cet engin ainsi que l'appareillage d'enregistrement approprié (Dossier technique avec rapport d'essais d'intégration - essai d'homologation à réaliser en collaboration avec le GI. )

De stuurposten van de voertuigen moeten over een systeem voor hulp bij besturen of cabinesignalisatiesysteem beschikken dat in staat is de signalisatie van de bereden lijnen op te vangen en correct te behandelen alsook het bijbehorende registratiesysteem (Technisch dossier met rapport van de integratieproeven - homologatieproef uit te voeren in samenwerking met de IB)


66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le pr ...[+++]

66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin is voorzien in het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Eco ...[+++]


66. insiste sur le fait que les communautés économiques régionales doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe et que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter ...[+++]

66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin is voorzien in het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Eco ...[+++]


Plus de 96 % des personnes estiment que des règles générales en matière de taxation des voitures particulières sont nécessaires au niveau communautaire, et plus de 93 % pensent que ces règles doivent intégrer et traiter les préoccupations environnementales.

Meer dan 96% van de respondenten meent dat er een behoefte is aan algemene regels voor de belasting van personenauto’s op communautair niveau en meer dan 93% meent dat hierbij milieuoverwegingen in aanmerking moeten worden genomen.


Les cours doivent traiter ce cursus intégré.

De cursussen moeten dit geïntegreerde curriculum behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’intégration doivent traiter ->

Date index: 2022-10-30
w