Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’obtenir à copenhague un accord suffisamment ambitieux » (Français → Néerlandais) :

Les négociations portent à présent sur un texte de 250 pages et, au train où vont les choses, il sera difficile d’obtenir à Copenhague un accord suffisamment ambitieux et détaillé.

Met 250 bladzijden onderhandelingstekst op tafel hebben de onderhandelingen nog niet voldoende vaart gekregen om tot een voldoende ambitieuze en gedetailleerde overeenkomst te komen.


Cette percée décisive permettra à l'Union européenne d'honorer les engagements ambitieux souscrits dans ce domaine en 2007 de conserver son rôle moteur dans la recherche d'un accord mondial ambitieux et global à Copenhague l'année prochaine.

Met die beslissende doorbraak zal de Europese Unie de ambitieuze toezeggingen kunnen waarmaken die hierover in 2007 zijn gedaan en zal zij de drijvende kracht kunnen blijven bij het streven naar een ambitieus, wereldwijd, breed akkoord volgend jaar in Kopenhagen.


Cette percée décisive permettra à l'Union européenne d'honorer les engagements ambitieux souscrits dans ce domaine en 2007 de conserver son rôle moteur dans la recherche d'un accord mondial ambitieux et global à Copenhague l'année prochaine.

Met die beslissende doorbraak zal de Europese Unie de ambitieuze toezeggingen kunnen waarmaken die hierover in 2007 zijn gedaan en zal zij de drijvende kracht kunnen blijven bij het streven naar een ambitieus, wereldwijd, breed akkoord volgend jaar in Kopenhagen.


17. Le Conseil européen souligne qu'un financement public international à mise en œuvre rapide est important dans le cadre d'un accord de Copenhague global, équilibré et ambitieux.

17. De Europese Raad benadrukt dat internationale publieke steun voor een snelle start van belang is in de context van een alomvattend, evenwichtig en ambitieus akkoord in Kopenhagen.


17. Le Conseil européen souligne qu'un financement public international à mise en œuvre rapide est important dans le cadre d'un accord de Copenhague global, équilibré et ambitieux.

17. De Europese Raad benadrukt dat internationale publieke steun voor een snelle start van belang is in de context van een alomvattend, evenwichtig en ambitieus akkoord in Kopenhagen.


Le Conseil européen confirme l'engagement de l'Union européenne de porter cette réduction à 30 % dans le cadre d'un accord mondial ambitieux et global à Copenhague sur le changement climatique pour l'après-2012 à condition que les autres pays développés s'engagent à atteindre des réductions d'émissions comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.

De Europese Raad bevestigt de toezegging van de Europese Unie om — in het kader van een in Kopenhagen te bereiken ambitieus, wereldwijd en breed akkoord over klimaatverandering voor de periode na 2012 — de emissies met 30 % te verlagen op voorwaarde dat de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheid en capaciteiten.


Nous avons aussi déterminé que, quoi qu’il arrive, l’UE réduirait ses émissions de 20 % d’ici 2020, mais que nous les réduirions de 30 % si un accord suffisamment ambitieux était conclu à Copenhague.

We stelden ook vast dat de EU in elk geval de emissies tegen 2020 met 20 procent zal reduceren, maar dat we ze met 30 procent willen reduceren op voorwaarde dat er in Kopenhagen een voldoende ambitieuze overeenkomst wordt bereikt.


22. souligne la nécessité d'un soutien décisif de l'opinion internationale pour obtenir à Copenhague un accord ambitieux et demande à l'Union de souscrire au moins à l'estimation de la Commission relative à un financement total de 5 000 000 000 à 7 000 000 000 EUR par an pour la période comprise entre 2010 et 2012;

22. beklemtoont dat voor een ambitieuze overeenkomst van Kopenhagen snelle internationale overheidsfinanciering noodzakelijk is, en roept de EU ertoe op zich ten minste te verbinden tot het door de Commissie geraamde totale te financieren bedrag van 5 à 7 miljard EUR per jaar voor de periode 2010-2012;


22. souligne la nécessité d'un soutien décisif de l'opinion internationale pour obtenir à Copenhague un accord ambitieux et demande à l'Union de souscrire au moins à l'estimation de la Commission relative à un financement total de 5 000 000 000 à 7 000 000 000 EUR par an pour la période comprise entre 2010 et 2012;

22. beklemtoont dat voor een ambitieuze overeenkomst van Kopenhagen snelle internationale overheidsfinanciering noodzakelijk is, en roept de EU ertoe op zich ten minste te verbinden tot het door de Commissie geraamde totale te financieren bedrag van 5 à 7 miljard EUR per jaar voor de periode 2010-2012;


− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.

− (EN) Dit is een heel actuele vraag en ik zou in mijn antwoord heel kort kunnen zeggen wat de prioriteiten zijn: overeenstemming in Kopenhagen over reductietoezeggingen door de ontwikkelde landen, geschikte nationale mitigatiemaatregelen door de ontwikkelingslanden en financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’obtenir à copenhague un accord suffisamment ambitieux ->

Date index: 2021-05-24
w