Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ores et déjà affirmer aujourd " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, je peux d'ores et déjà affirmer que la solution permettra une intégration maximale des systèmes existants, également ceux d'autres services publics, et une facilité d'utilisation maximale pour les utilisateurs finaux.

Niettemin kan ik al zeggen dat de oplossing zal zorgen voor een maximale integratie van de bestaande systemen, ook die van andere overheidsdiensten, en voor een maximale gebruiksvriendelijkheid ten behoeve van de eindgebruikers.


Je peux donc d'ores et déjà affirmer que le salaire des membres du personnel liés à ces institutions n'en sera absolument pas impacté.

Ik kan dus nu al bevestigen dat er absoluut geen weerslag zal zijn op de wedden van de personeelsleden verbonden aan deze instellingen.


Des chiffres fiables ne sont pas encore disponibles pour 2015, mais on peut d'ores et déjà affirmer qu'ils seront du même ordre de grandeur.

Voor 2015 zijn er nog geen betrouwbare cijfers beschikbaar, maar die liggen in dezelfde grootorde.


En attendant qu'un rapport définitif puisse être rédigé sur la base de l'information non encore disponible, on peut d'ores et déjà affirmer, à la lumière de l'analyse actuelle, qu'en matière d'implantation des casernes, la situation est satisfaisante en Flandre et à Bruxelles mais pas en Wallonie.

In afwachting dat op basis van de nog ontbrekende informatie een definitief rapport kan worden afgeleverd, leert de huidige analyse evenwel reeds dat wat de inplanting van kazernes betreft, de toestand in Vlaanderen en Brussel bevredigend is, echter niet in Wallon.


En attendant qu'un rapport définitif puisse être rédigé sur la base de l'information non encore disponible, on peut d'ores et déjà affirmer, à la lumière de l'analyse actuelle, qu'en matière d'implantation des casernes, la situation est satisfaisante en Flandre et à Bruxelles mais pas en Wallonie.

In afwachting dat op basis van de nog ontbrekende informatie een definitief rapport kan worden afgeleverd, leert de huidige analyse evenwel reeds dat wat de inplanting van kazernes betreft, de toestand in Vlaanderen en Brussel bevredigend is, echter niet in Wallon.


On peut d'ores et déjà affirmer qu'un déséquilibre linguistique trop important n'est pas à craindre, au vu de la proportion de candidats néerlandophones et francophones qui se sont présentés aux examens oraux (respectivement 41 et 67).

Er wordt alvast geen grote taalonevenwicht verwacht aangezien bij de groep van de mondelinge selecties geen al te grote kloof bestaat tussen Nederlands- en Franstaligen (respectievelijk 41 en 67).


Bien que les chiffres définitifs ne soient pas encore disponibles, l’on peut d’ores et déjà affirmer avec certitude que la tendance à la hausse ne s’est pas accrue en 2009.

Hoewel definitieve cijfers nog niet gekend zijn, kan nu reeds met zekerheid worden gesteld dat de stijgende tendens zich in 2009 niet doorzet.


3. a) L'arrêté ministériel, dont il est question ci-dessus, a-t-il été élaboré dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en exposer la teneur? c) Dans la négative, pourriez-vous d'ores et déjà esquisser les grandes lignes de la procédure et préciser quel échéancier a été fixé?

3. a) Is het ministerieel besluit, waarvan hierboven sprake, er ondertussen? b) Zo ja, kunt u het toelichten? c) Zo niet, kunt u de geplande procedure al in grote lijnen schetsen en wat is de timing?


Ce que je peux d’ores et déjà affirmer aujourd’hui, c’est que les trois îles évoquées ici n’abritent qu’une très faible population, à peine 30 000 personnes.

Wat ik vandaag kan zeggen is dat de drie eilanden waarover we het hebben een zeer kleine bevolking hebben, namelijk slechts 30 000.


On peut d'ores et déjà affirmer qu'un déséquilibre linguistique trop important n'est pas à craindre, au vu de la proportion de candidats néerlandophones et francophones qui se sont présentés aux examens oraux (respectivement 41 et 67).

Er wordt alvast geen grote taalonevenwicht verwacht aangezien bij de groep van de mondelinge selecties geen al te grote kloof bestaat tussen Nederlands- en Franstaligen (respectievelijk 41 en 67).




Anderen hebben gezocht naar : peux d'ores     d'ores et déjà     déjà affirmer     peux donc d'ores     peut d'ores     on     peut     l’on peut d’ores     l’on     d’ores et déjà     pourriez-vous d'ores     dans l'affirmative     peux d’ores     déjà affirmer aujourd     d’ores et déjà affirmer aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ores et déjà affirmer aujourd ->

Date index: 2022-08-25
w