Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’organisations souhaitant prendre " (Frans → Nederlands) :

un accès plus simple aux propres données personnelles: les individus disposeront de plus d’informations sur la façon dont leurs données sont traitées, et ces informations devront être formulées de manière claire et compréhensible; un droit à la portabilité des données: il sera plus facile de transférer les données personnelles d'un prestataire de services à un autre; un «droit à l’oubli» plus clair: lorsqu'un individu ne souhaite plus que les données qui le concernent soient traitées, et dès lors qu'aucun motif légitime ne justifie leur conservation, ces données seront supprimées; le droit d'être informé en cas d'accès non autorisé au ...[+++]

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijderd; het recht te worden ingelicht als je persoonsgegevens zijn gehackt: bedrijven en organisaties moeten bijvoorbeeld de nati ...[+++]


Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener un ...[+++]

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ressources financières et opérationnelles nécessaires afin d'être à la hauteu ...[+++]

8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om gebruik te maken van de h ...[+++]


4. observe que l'objectif global de la recommandation du Conseil concernant une Garantie européenne pour la jeunesse peut être utile pour concentrer l'attention sur la nécessité de prendre des mesures et d'organiser des échanges d'informations entre les États membres qui le souhaitent;

4. wijst op de algemene doelstelling van de aanbeveling van de Raad inzake een Europese jeugdgarantie, die van waarde kan zijn om de aandacht te vestigen op de noodzaak van maatregelen en om de uitwisseling van informatie te bewerkstelligen voor de lidstaten die hieraan behoefte hebben;


À cette fin, il convient de dresser des listes d’organisations souhaitant prendre part au processus en mettant sur pied dans le même temps, des institutions responsables de la préparation et de la promotion de telles listes.

Daartoe moeten we lijsten aanleggen van organisaties die daarbij willen helpen en tegelijkertijd instellingen oprichten die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en bekendmaking van die lijsten.


Pour réaliser un effort en vue de réorienter le transport domicile-lieu de travail, Educam (en exécution de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et moyennant le soutien des exécutifs flamand, wallon et bruxellois), peut jouer un rôle de médiateur ou de conseiller pour assister les entreprises ou les délégués syndicaux qui souhaitent prendre des initiatives pour organiser le transport domicile-lieu de travail ou lancer un plan de transport au niveau de l'entreprise.

Om inspanningen te leveren om het woon-werkverkeer te heroriënteren kan Educam (in uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en mits ondersteuning vanuit Vlaamse, Waalse of Brusselse deelregeringen) een bemiddelende en adviserende rol opnemen ter ondersteuning van bedrijven of vakbondsafgevaardigden die initiatieven rond woon-werkverkeer willen organiseren of een bedrijfsvervoerplan willen opstarten.


13. souligne la nécessité de la coopération et d'accords entre l'Union et les pays tiers, à titre individuel et dans le cadre d'organisations internationales, dans les domaines des transports, de l'énergie, de l'environnement et de la sécurité; exprime le souhait de prendre part activement à ces négociations et accords;

13. benadrukt het belang van samenwerking en EU-overeenkomsten met derde landen, zowel afzonderlijk als in het kader van internationale organisaties, op het gebied van vervoer, energie, milieu en veiligheid; spreekt de wens uit actief bij deze onderhandelingen en overeenkomsten te worden betrokken;


12. souligne la nécessité de la coopération et d'accords entre l'Union européenne et les pays tiers, à titre individuel et dans le cadre d'organisations internationales, dans le domaine des transports, de l'énergie, de l'environnement et de la sécurité, et exprime le souhait de prendre part activement à ces négociations et accords;

12. benadrukt het belang van samenwerking en EU-overeenkomsten met derde landen, zowel afzonderlijk als in het kader van internationale organisaties, op het gebied van vervoer, energie, milieu en veiligheid; spreekt de wens uit actief bij deze onderhandelingen en overeenkomsten te worden betrokken;


DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat) Développement et mise en oeuvre de l'Agence européenne pour l'environnement - Conclusions du Conseil "LE CONSEIL AYANT NOTE que le règlement (CEE) nu 1210/90 du Conseil, du 7 mai 1990 [5] , prévoit à l'article 20 une décision sur les nouvelles tâches de l'agence, sur la base d'un rapport de la Commission, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur dudit règlement ; que, conformément à l'article 21, le règlement est entré en vigueur le 30 octobre 1993, soit le jour suivant la décision des autorités compétentes de fixer le siège de l'agence à Copenhague ; AYANT EN OUTRE CONSTATE que l'agence n'a commencé à fonctionner qu'à la mi- 1994, que son personnel ne sera au complet qu'à la fin de 1995 et qu' ...[+++]

ANDERE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen) Uitbouw en werking van het Europees Milieuagentschap - Conclusies van de Raad "DE RAAD, NA AKTE TE HEBBEN GENOMEN VAN HET FEIT dat artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad van 7 mei 1990 [6] bepaalt dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening op basis van een verslag van de Commissie een besluit moet worden genomen over de verdere taken van het Agentschap ; dat de verordening overeenkomstig artikel 21 in werking is getreden op 30 oktober 1993, de dag na het besluit van de bevoegde autoriteiten om de zetel van het Agentschap in Kopenhagen te vestigen ; NA TEVENS NOTA TE HEBBEN GENOMEN VAN HET FEIT dat het Agentschap pas medio 1994 zijn werkzaamheden heeft aang ...[+++]


En conclusion, M. Steichen a souligné que les 2 % de réduction proposés n'étaient pas le fruit du hasard mais établis sur base de critères objectifs et a souhaité que les ministres de l'agriculture et les organisations d'exploitants agricoles l'admettent afin que le Conseil de ministres puisse prendre rapidement une décision sur cette question.

Tot besluit beklemtoonde de heer STEICHEN dat de voorgestelde vermindering van de braaklegging met 2 procentpunten geen cijfer is waarover moet worden onderhandeld, en sprak hij de hoop uit dat de Ministers van Landbouw en de boerenorganisaties dit zouden inzien, zodat de Raad hierover snel een besluit kan nemen.


w