Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’origine européenne seraient clairement indiqués » (Français → Néerlandais) :

Le comité militaire de l'Union européenne a clairement indiqué que les capacités spatiales pouvaient servir aux opérations de gestion des crises.

Het Militaire Comité van de Europese Unie heeft uitdrukkelijk verklaard dat ruimtesystemen efficiënte instrumenten kunnen zijn voor crisisbeheersingsoperaties.


À ma connaissance, la Commission a recommandé que l’Union européenne ait une politique sur l’étiquetage des denrées alimentaires où les aliments d’origine européenne seraient clairement indiqués dans les rayons de nos supermarchés. Je formule cette remarque plus particulièrement en ce qui concerne la viande.

Ik heb begrepen dat de Commissie de aanbeveling heeft gedaan dat de Europese Unie een beleid ten aanzien van de etikettering van levensmiddelen voert waarbij levensmiddelen van Europese oorsprong duidelijk gemarkeerd zouden zijn in de schappen van de supermarkten – ik denk in dit verband vooral ook aan vlees.


Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.

Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.


Les auteurs du projet seraient bien avisés de préciser la restriction en question dans le rapport au Roi et d'indiquer plus clairement comment elle se positionne par rapport à la directive 2014/24/UE (22).

De stellers van het ontwerp doen er goed aan om in het verslag aan de Koning de betrokken beperking nader toe te lichten en nauwkeuriger te situeren ten aanzien van richtlijn 2014/24/EU (22).


Le Conseil des ministres estime que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse à défaut d'identifier clairement les catégories de personnes comparées en l'espèce et d'indiquer en quoi elles seraient victimes d'une violation du principe d'égalité et de non-discrimination.

De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat de te dezen vergeleken categorieën van personen daarin niet duidelijk worden geïdentificeerd en daarin niet wordt aangegeven in welk opzicht zij het slachtoffer van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden zijn.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


La Commission européenne a clairement indiqué, dans ses Communications COM(2006) 726 et COM(2007) 774, les conditions et les principes de base sous-jacents aux accords de libre-échange avec les Etats faisant partie de la Politique Européenne de Voisinage.

In haar mededelingen COM(2006) 726 en COM(2007) 774 heeft de Commissie duidelijk de voorwaarden en basisbeginselen aangegeven van de vrijhandelsakkoorden met staten waarop het Europees nabuurschapsbeleid van toepassing is.


Il faudrait demander à la Commission de veiller à l'application correcte de cette mission, en favorisant l'échange des meilleures pratiques et en rédigeant, au besoin, des modèles-types de campagne d'information où seraient clairement indiqués l'objet de la recherche, les résultats obtenus, les bénéfices concrets qui pourraient en dériver et la plus-value européenne de l'initiative.

Het is aan de Commissie ervoor te zorgen dat deze "taak" naar behoren wordt toegepast. Zij moet de uitwisseling van beste praktijken stimuleren door het opstellen van modeltypes voor voorlichtingscampagnes waar duidelijk de doelstelling van het onderzoek moet worden aangegeven alsmede de behaalde resultaten, de concrete voordelen die eraan kunnen worden ontleend en de toegevoegde Europese waarde van het initiatief.


A. considérant que, lors du Conseil "Affaires générales" des 19 et 20 novembre 2001, les ministres des affaires étrangères et de la défense de l'Union européenne ont clairement indiqué les déficiences subsistantes des capacités militaires en matière de renseignement, de logistique, de communications et de systèmes de transport aérien,

A. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken en Defensie van de EU op de zitting van de Raad Algemene Zaken van 19/20 november 2001 duidelijk hebben gewezen op de nog bestaande militaire capaciteitstekorten op het stuk van inlichtingen-, logistieke, communicatie- en luchtvervoerssystemen,


A. considérant que, lors du Conseil "Affaires générales" des 19 et 20 novembre 2001, les ministres des affaires étrangères et de la défense de l'Union européenne ont clairement indiqué les déficiences subsistantes des capacités militaires en matière de renseignement, de logistique, de communications et de systèmes de transport aérien,

A. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken en Defensie van de EU op de zitting van de Raad Algemene Zaken van 19/20 november 2001 duidelijk hebben gewezen op de nog bestaande militaire capaciteitstekorten op het stuk van inlichtingen-, logistieke, communicatie- en luchtvervoerssystemen,


w