Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un autre pays surtout puisque » (Français → Néerlandais) :

Le scénario pourrait être que la Belgique et les quatre autres pays concernés demandent pour la première fois que le problème du nucléaire soit abordé lors des discussions relatives au concept stratégique; qu'un accord soit trouvé avec les États-Unis et les autres pays européens, puisque que les motifs avancés pour le maintien ne tiennent plus la route et que la décision de se défaire des dernières missions nucléaires résiduelles soit prise de commun accord.

Het scenario kan zijn dat België en de vier andere betrokken landen voor het eerst vragen dat het probleem van de kernwapens behandeld wordt in de gesprekken over het strategisch concept; dat er een akkoord wordt gevonden met de Verenigde Staten en de andere Europese landen, aangezien de motieven die naar voor worden geschoven voor de handhaving geen steek meer houden en dat de beslissing om zich te ontdoen van de laatste overblijvende nucleaire opdrachten in onderling overleg wordt genomen.


Le scénario pourrait être que la Belgique et les quatre autres pays concernés demandent pour la première fois que le problème du nucléaire soit abordé lors des discussions relatives au concept stratégique; qu'un accord soit trouvé avec les États-Unis et les autres pays européens, puisque que les motifs avancés pour le maintien ne tiennent plus la route et que la décision de se défaire des dernières missions nucléaires résiduelles soit prise de commun accord.

Het scenario kan zijn dat België en de vier andere betrokken landen voor het eerst vragen dat het probleem van de kernwapens behandeld wordt in de gesprekken over het strategisch concept; dat er een akkoord wordt gevonden met de Verenigde Staten en de andere Europese landen, aangezien de motieven die naar voor worden geschoven voor de handhaving geen steek meer houden en dat de beslissing om zich te ontdoen van de laatste overblijvende nucleaire opdrachten in onderling overleg wordt genomen.


Afin de mettre en exergue le besoin criant de critères objectifs, nous dressons en annexe la situation d'une région de Flandre mal desservie par le chemin de fer (la Campine et le Limbourg) et nous comparons la situation de ces petites gares à celle de gares de taille similaire dans d'autres parties du pays (surtout en Wallonie).

Als illustratie voor de acute nood aan objectieve criteria schetsen we hierbij in bijlage een zwakke spoorregio in Vlaanderen (Kempen en Limburg), en vergelijken de dienstverlening in deze kleine stationnetjes met de dienstverlening in vergelijkbare kleine stationnetjes elders in het land (vooral Wallonië).


Deuxième question : les employeurs ont-ils, à l'heure actuelle, suffisamment recours aux possibilités de recrutement dans notre pays ­ surtout de travailleurs d'autres régions ­ et dans l'Union européenne ?

Tweede vraag : maken werkgevers vandaag voldoende gebruik van de rekruteringsmogelijkheden in eigen land ­ vooral van werknemers uit de andere gewesten ­ en in de Europese Unie.


Le législateur a déjà prévu la responsabilité pénale des personnes morales, dans de nombreux autres pays, surtout pour ce qui est des délits économiques.

Inmiddels werd de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, vooral inzake economische misdrijven, in heel wat andere landen door de wetgever genormeerd.


4. a) La croissance génère-t-elle de la richesse et est-elle répartie équitablement dans le pays? b) Est-il vrai que la croissance économique profite surtout au Nord, aux dépens des autres ethnies?

4. a) In welke mate levert de groei welvaart op en is die evenwichtig verdeeld in het land? b) Klopt het dat de economische groei vooral het noorden te goed komt, ten koste van andere bevolkingsgroepen?


Ce délai est relativement court puisque le délai normal est généralement de douze mois, ce qui est surtout important pour les chantiers, entre autres (voir la convention préventive de la double imposition entre la France et les Pays-Bas).

Dit is een redelijke korte termijn gezien de normale termijn meestal twaalf maand bedraagt, wat vooral belangrijk is voor onder andere bouwwerven (zie het dubbelbelastingverdrag Frankrijk-Nederland).


En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions cultu ...[+++]

In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn.


En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG (acteurs non gouvernementaux) et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institut ...[+++]

In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's (niet-gouvernementele actoren) en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn.


3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres ...[+++]

3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit mogelijk is voor de andere reactors in Doel en de drie reactors in Tihange? In al die gevallen zijn de nieuwe normen 60 tot 70 procent strenger dan de huidige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un autre pays surtout puisque ->

Date index: 2023-11-23
w