Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un citoyen européen est donc bien valable " (Frans → Nederlands) :

L’inscription comme électeur d’un citoyen européen est donc bien valable si il est inscrit au registre de population d’une commune.

De inschrijving als kiezer van een Europese burger is dus wel degelijk geldig als hij ingeschreven is in het bevolkingsregister van een gemeente.


Tous les citoyens européens bénéficient donc d'une part d'une protection nationale de leurs droits fondamentaux, à laquelle s'ajoute une protection européenne.

Alle Europese burgers kunnen dus rekenen op een nationale én een Europese bescherming van hun grondrechten.


Ce service, chargé de la vérification de la déclaration à l'impôt des personnes physiques des membres de la Chambre des représentants, du Sénat, des conseils et du Parlement européen, a donc bien une compé­tence nationale et fait partie des services classiques de l'administration des Contribu­tions directes.

Deze dienst, belast met het onder­zoek van de aangifte in de personenbelasting van de leden van de Kamer van volksver­tegenwoordigers, de Senaat, de raden en het Europees Parlement heeft dus werkelijk een nationale bevoegdheid en maakt deel uit van de klassieke diensten van de admini­stratie der Directe Belastingen.


Si mon administration devait procéder à vérification systématique du droit de séjour de ces quelques 300 000 citoyens européens, elle aurait procédé au retrait d'un nombre bien plus important de cartes de séjour (9046 retraits entre 2010 et 2014 représentent à peine 3 % des titres délivrés sur la même période).

Indien mijn dienst het verblijfsrecht van deze 300.000 Europese burgers systematisch moest verifiëren zou hij een veel groter aantal verblijfskaarten ingetrokken hebben (9046 intrekkingen tussen 2010 en 2014 zijn goed voor nauwelijks 3 % van de titels die gedurende dezelfde periode afgegeven werden).


Afin justement de ne pas procéder à une vérification systématique du droit de séjour des citoyens européens sur base du "hasard", il est, bien entendu, nécessaire de travailler sur base d'indices, cela ressort des termes utilisés par la directive "dans certains cas spécifiques, lorsqu'il est permis de douter ..".

Net om niet over te gaan tot een systematische verificatie van het verblijfsrecht van de Europese burgers op basis van "toeval" moet men natuurlijk op basis van aanwijzingen werken. Dit blijkt uit de bewoordingen die door de richtlijn gebruikt worden: "In specifieke gevallen van redelijke twijfel ..".


Bien que depuis 2013, l'Inasti ait radié 3.000 citoyens européens qui s'étaient inscrits "frauduleusement" comme indépendants, les craintes restent vives.

Hoewel het RSVZ sinds 2013 3.000 Europese burgers die zich frauduleus als zelfstandigen hadden ingeschreven, heeft geschorst, blijft de vrees voor dergelijke praktijken groot.


Il s'agit donc bien de discussions informelles, qui permettent de confronter les points de vue et de rencontrer, sans protocole, des acteurs clés européens et américains.

Het gaat dus wel degelijk om informele gesprekken waarbij standpunten kunnen worden uitgewisseld en de Europese en Amerikaanse stakeholders elkaar zonder protocol kunnen ontmoeten.


Il n'est donc pas question à l'heure actuelle de prendre position sur ce dossier mais bien d'attendre l'interprétation juridique qui est en cours au niveau européen. Ma préférence va absolument vers une position harmonisée qui serait déterminée au niveau européen.

Momenteel moet er dus geen standpunt ingenomen worden over dit dossier, maar moeten we wachten op de juridische interpretatie die op Europees niveau wordt uitgewerkt.Mijn voorkeur gaat absoluut uit naar een geharmoniseerd standpunt dat wordt vastgesteld op Europees niveau.


De plus en plus nombreux sont les citoyens européens et donc aussi belges qui ressentent et subissent tous les jours les conséquences de cette politique ultralibérale appliquée, en Europe aussi, par des « experts dogmatiques et suffisants » déconnectés des conséquences souvent dramatiques de leurs décisions sur la réalité sociale de millions de citoyens de l'Union, réduits au chômage et à l'exclusion.

Meer en meer Europese en dus ook Belgische burgers voelen en ondergaan elke dag de gevolgen van dat ultraliberale beleid dat ook in Europa wordt gevoerd door `dogmatische en zelfvoldane deskundigen' die niet beseffen wat de soms dramatische gevolgen zijn van hun beslissingen voor het dagelijkse leven van miljoenen burgers van de Unie, die gedoemd zijn tot werkloosheid en worden uitgesloten.


Le citoyen européen dispose donc d'une double voie de recours : soit devant la commission vie privée belge qui imposera sa décision à son point de contact américain, soit conformément aux procédures américaines existantes.

De Europese burger beschikt dus over twee mogelijkheden tot beroep: ofwel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die haar beslissing zal opleggen aan het Amerikaanse contactpunt, ofwel via de bestaande Amerikaanse procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un citoyen européen est donc bien valable ->

Date index: 2022-09-30
w