C. considérant que les élections présidentielles du 21 juillet 2015, fait politique le plus marquant des années 2013 à 2015, ont permis au président Pierre Nkurunziza d'o
btenir un troisième mandat; qu'il s'agit là d'une violation des accords d'Arusha, aux termes desquels le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et "nul ne peut exercer p
lus de deux mandats présidentiels" (article 7, paragraphe 3); que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue; que, de ce fait,
...[+++] l'Union africaine a refusé d'envoyer des observateurs chargés de suivre le scrutin, l'Union européenne a suspendu sa mission électorale au Burundi et l'opposition burundaise a décidé de boycotter les élections; C. overwegende dat de presidentsverkiezing van 21 juli 2015, waarbij president Pierre Nkurunziza zich van een derde ambtstermijn wist te verzekeren, de belangrijkste politieke ontwikkeling was in de periode 2013 - 2015; overwegende dat deze derde termijn in strijd is met de Overeenkomst van Arusha waarin is bepaald dat de president wordt gekozen voor een slechts e
enmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, en dat niem
and langer dan twee presidentiële ambtstermijnen kan dienen ( artikel 7, lid 3); overwegende dat de harde repressie te
...[+++]gen oppositiepartijen wordt opgevoerd; overwegende dat de AU om die reden geen waarnemers heeft willen sturen om de verkiezingen te volgen, dat de EU zijn verkiezingswaarnemingsmissie naar Burundi heeft onderbroken en dat een groot deel van de Burundese oppositie besloot de verkiezingen te boycotten;