Ce retard initial, dû essentiellement au fait que les textes des différents résumés sont traduits dans toutes les langues officielles du Parlement, avant de paraître dans la communication aux Membres, hypothèque la rapidité et, parfois, préjuge même de l'efficacité de la réponse.
Deze vertraging in de beginfase, die vooral te wijten is aan het feit dat de samenvattingen van de verzoekschriften in alle officiële talen van het Parlement vertaald moeten worden voordat zij in de mededeling aan de leden worden opgenomen, doet afbreuk aan de snelheid en soms zelfs aan de doelmatigheid van het antwoord.