Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chaleur dans la salle de chaudières
Chargement
Chaudière basse température
Chaudière chauffée par la chaleur perdue
Chaudière de récupération
Chaudière de récupération de chaleur
Chaudière dite à eau surchauffée
Chaudière à basse température
Chaudière à eau surchauffée
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Cuisine
Machines
Pont
Salle des chaudières
Salle des machines
Transférer des données existantes
évaporateurs

Vertaling van "d’une chaudière existante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]


chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

onderhoudsmonteur stoomketel | servicemonteur stoomketel | operator stoomketel | stoker stoomketel


conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle/conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle

machinist warmtekrachtcentrale | onderhoudsmonteur stoomturbine | hoofdmachinist warmtekrachtcentrale | procesoperator stoomcentrale


chaudière chauffée par la chaleur perdue | chaudière de récupération | chaudière de récupération de chaleur

afgasketel


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


accident dû à la chaleur dans la salle de chaudières

ongeval als gevolg van warmte in kamer met boiler


chaudière à basse température | chaudière basse température

lage-temperatuurketel


chaudière à eau surchauffée | chaudière dite à eau surchauffée

ketel voor oververhit water


transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE doit être conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais pour les chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse), le rendement minimal doit être de 88 %.

Het rendement van ketels die niet onder Richtlijn 92/42/EEG vallen, moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant en met de toepasselijke nationale en lokale wetgeving inzake rendement; voor dergelijke bestaande ketels (met uitzondering van met biomassa gestookte ketels) mag het rendement echter niet lager zijn dan 88 %.


9 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 portant octroi de dérogations générales et de dispenses générales à certaines exigences PEB, pour ce qui est de l'octroi d'une dispense générale des exigences PEB pour les installations de chauffage en cas de rénovations et changements de fonction tout en maintenant la chaudière existante La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à l'énergie, les articles 11.1.1, § 1, et 11.1.4 ; Vu l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, articles 9.1.27, § 1, et 9.1.30, §§ 2 et 3, modifi ...[+++]

9 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het verlenen van algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen, wat betreft het verlenen van een algemene vrijstelling van de EPB-eisen voor verwarmingsinstallaties bij renovaties en functiewijzigingen waarbij de bestaande ketel behouden blijft De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1 en artikel 11.1.4; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 9.1.27, § 1 en artikel 9.1.30, § 2 en 3, laatst gewijzigd bij b ...[+++]


Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, il est prévu une dispense générale du rendement minimal d'installation pour le chauffage des locaux visé au point 5 de l'annexe XII, lorsqu'il est satisfait à chacune des conditions reprises ci-dessous,: 1° il s'agit d'une rénovation ou d'un changement de fonction tout en maintenant la chaudière existante ; 2° au moment de la demande d'autorisation urbanistique, la chaudière n'a pas plus de 10 ans ; 3° la surface au sol chauffée par les éléments d'émission nouveaux/renouvelés, est inférieure à 25 % de la surface au sol ...[+++]

In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt in een algemene vrijstelling voorzien op het minimaal installatierendement voor ruimteverwarming, vermeld in punt 5 van bijlage XII, wanneer aan elk van onderstaande voorwaarden is voldaan : 1° het betreft een renovatie of functiewijziging waarbij de bestaande ketel behouden blijft; 2° de ketel is op het moment van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning niet ouder dan 10 jaar; 3° de vloeroppervlakte die verwarmd wordt door de nieuwe/vernieuwde afgifte-elementen, bedraagt minder dan 25 % van de totale vloeroppervlakte".


Pour terminer sur ce thème, le gouvernement propose d'étendre le mécanisme du crédit d'impôt à d'autres investissements en matière d'énergie, notamment le remplacement des chaudières et l'entretien d'une chaudière existante, le placement de double vitrage et d'une régulation thermostatique du chauffage.

Om dit thema af te ronden, stelt de regering ook voor om het mechanisme van het belastingkrediet uit te breiden naar andere energiebesparende investeringen, meer bepaald de vervanging van stookketels en het onderhoud van een stookketel, de plaatsing van dubbele beglazing en van een thermostaatregelaar op de verwarming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer sur ce thème, le gouvernement propose d'étendre le mécanisme du crédit d'impôt à d'autres investissements en matière d'énergie, notamment le remplacement des chaudières et l'entretien d'une chaudière existante, le placement de double vitrage et d'une régulation thermostatique du chauffage.

Om dit thema af te ronden, stelt de regering ook voor om het mechanisme van het belastingkrediet uit te breiden naar andere energiebesparende investeringen, meer bepaald de vervanging van stookketels en het onderhoud van een stookketel, de plaatsing van dubbele beglazing en van een thermostaatregelaar op de verwarming.


Ensuite, le gouvernement a étendu, par la loi-programme du 23 décembre 2009, le mécanisme du crédit d’impôt aux dépenses en vue d’économiser l’énergie suivantes : le remplacement des anciennes chaudières et l’entretien d’une chaudière existante, le placement de double vitrage et d’une régulation du chauffage central, ainsi que la réalisation d’un audit énergétique.

Vervolgens heeft de regering bij de programmawet van 23 december 2009 het mechanisme van het belastingkrediet verder uitgebreid tot volgende energiebesparende uitgaven : de vervanging van oude stookketels en het onderhoud van een stookketel, de plaatsing van dubbel glas en van een warmteregeling voor centrale verwarming en het uitvoeren van een energie-audit.


Des valeurs limites sont indiquées pour les émissions des chaudières et appareils de chauffage industriels d'une puissance thermique supérieure à 50 MW (tant pour les nouvelles installations que pour les installations existantes), alimentées aux combustibles solides, liquides ou aux différents types de combustibles gazeux.

Emissiegrenswaarden worden opgegeven voor ketels en procesfornuizen met een thermisch vermogen van meer dan 50 MW (zowel voor nieuwe als bestaande installaties), gestookt met vaste, vloeibare of verscheidene soorten gasvormige brandstoffen.


Des valeurs limites sont indiquées pour les émissions des chaudières et appareils de chauffage industriels d'une puissance thermique supérieure à 50 MW (tant pour les nouvelles installations que pour les installations existantes), alimentés aux combustibles solides, liquides aux différents types de combustibles gazeux.

Emissiegrenswaarden worden opgegeven voor ketels en procesfornuizen met een thermisch vermogen van meer dan 50 MW (zowel voor nieuwe als bestaande installaties), gestookt met vaste, vloeibare of gasvormige brandstoffen.


Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimale de 88 %.

Het rendement van ketels die niet onder Richtlijn 92/42/EEG vallen, moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant en met voor het rendement geldende nationale en plaatselijke wetgeving, maar voor dergelijke bestaande ketels (met uitzondering van ketels op biomassa) wordt een rendement onder 88 % niet geaccepteerd.


Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimal de 88 %.

Het rendement van ketels die niet onder Richtlijn 92/42/EEG vallen, moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant en met voor het rendement geldende nationale en plaatselijke wetgeving, maar voor dergelijke bestaande ketels (met uitzondering van ketels op biomassa) wordt een rendement onder 88 % niet geaccepteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une chaudière existante ->

Date index: 2023-06-15
w