Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une durée maximale de transport strictement limitée " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'article 1, 4°, la durée maximale de stationnement est limitée à 1 heure sur la partie de la zone `évènement' qui remplace temporairement une zone bleue ou non-réglementée.

In voorkomend geval en in afwijking van het artikel 1, 4° is de maximale parkeertijd beperkt tot 1 uur voor het gedeelte van de evenementenzone dat tijdelijk een blauwe zone of niet-gereglementeerde zone vervangt.


90. se félicite de la récente initiative des Pays-Bas, de l'Allemagne et du Danemark de limiter à huit heures la durée maximale de transport des animaux vivants; invite la Commission à réviser, de toute urgence, le règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes, afin de réduire la durée maximale de transport pour les animaux vivants;

90. verwelkomt het recente besluit van Nederland, Duitsland en Denemarken om de maximale vervoersduur voor levende dieren vast te stellen op acht uur; dringt er bij de Commissie op aan Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten zo spoedig mogelijk te wijzigen en in dat verband de maximale vervoersduur voor levende dieren in te korten;


Une telle prolongation exigerait l'adoption d'une recommandation du Conseil (qui devrait tenir compte de l'avis exprimé par la Commission) et serait strictement limitée à une période de 6 mois renouvelable pas plus de trois fois, la durée maximale étant fixée à deux ans.

Een dergelijke verlenging kan alleen worden toegestaan na een aanbeveling van de Raad, gebaseerd op het advies van de Commissie. De periode kan ten hoogste driemaal met zes maanden worden verlengd en mag in totaal niet meer dan twee jaar bedragen.


Nous devrons examiner si nous devons revenir à l’idée d’une durée maximale de transport strictement limitée à huit heures, sans dérogation ni exception - sauf peut-être pour le transport maritime des animaux en provenance d’îles, mais ce serait la seule dérogation possible.

We zullen moeten nagaan of we moeten teruggrijpen naar het concept van een strikte achturenlimiet zonder afwijkingen en zonder uitzonderingen, tenzij misschien voor het vervoer over zee vanaf de eilanden, maar dat is het dan.


12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heure ...[+++]

12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale reisduur van 8 uur vast te leggen en aan ...[+++]


Étant donné l’application très déficiente des règles actuelles et le stress occasionné par les trajets de longue durée, même ponctués de moments de repos adéquats, en particulier pour les chevaux, la Commission envisage-t-elle de proposer, le cas échéant et sur la base de preuves scientifiques, une durée maximale de transport absolue limitée?

Is de Commissie, gelet op het bijzonder lage uitvoeringsniveau van de bestaande regelgeving en de stress die ondanks de inlassing van passende rustperioden met lange reizen gepaard gaat, inzonderheid voor paarden, voornemens om waar nodig en op grond van wetenschappelijke gegevens een duidelijk afgebakende en definitieve tijdslimiet in te voeren?


La durée des contrôles sur place est strictement limitée à la durée minimale nécessaire.

De duur van de controles ter plaatse wordt strikt beperkt tot het noodzakelijke minimum.


Toute dérogation temporaire devrait être proportionnée, avoir une durée strictement limitée, ne pas être fondée exclusivement sur la nature ou la gravité de l’infraction alléguée et ne pas porter atteinte à l’équité globale de la procédure.

Dergelijke tijdelijke afwijkingen dienen proportioneel te zijn, dienen een strikte geldigheidsduur te hebben, en niet uitsluitend gebaseerd te zijn op de categorie waartoe het ten laste gelegde strafbare feit behoort of de ernst ervan, en dienen het globale eerlijke verloop van de procedure niet te schenden.


Il est nécessaire que les données enregistrées soient communiquées et contrôlées, de façon à respecter les durées maximales de transport prévues par la législation sur le bien-être des animaux.

De door deze apparaten geregistreerde gegevens moeten beschikbaar worden gesteld en worden gecontroleerd opdat de maximale transporttijden uit hoofde van de wetgeving inzake dierenwelzijn in acht worden genomen.


A. considérant que la législation communautaire fixe à 19 heures (avec une période de repos d'une heure) la durée maximale de transport des animaux non encore sevrés et à 29 heures (avec une période de repos d'une heure) la durée maximale de transport des bovins, caprins et ovins adultes,

A. overwegende dat op grond van de bestaande EU-wetgeving de rittijden voor het vervoer van levende dieren mogen variëren van 19 uur voor jonge dieren die gezoogd worden tot 29 uur voor volwassen vee, geiten en schapen, met rustpauzes van een uur,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une durée maximale de transport strictement limitée ->

Date index: 2022-07-04
w