Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une peine semble aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le prononcé d’une peine semble aujourd’hui davantage ouvrir sur une période de suivi que sur une exécution scrupuleuse.

De uitspraak van een straf lijkt vandaag meer op een periode van follow-up dan op een nauwgezette uitvoering.


La diffusion de bonnes pratiques au moyen de conférences et d’études semble aujourd’hui insuffisante.

De verspreiding van goede praktijken via conferenties en studies lijkt momenteel ontoereikend te zijn.


Il apparaît que, par le défaut de prévoyance ou d'assurance du Gouvernement fédéral, seul un mécanisme d'examen d'entrée, qui ne prétendra donc pas filtrer un nombre prédéfini de lauréats, semble aujourd'hui la forme la plus stable à proposer.

Het blijkt dat, door een gebrek aan voorzorg of vastberadenheid van de federale Regering, enkel een mechanisme van ingangsexamen, dat dus niet de bedoeling heeft een vooraf bepaald aantal laureaten te filteren, thans de meest stabiele formule voor voorstel blijkt te zijn.


La plate-forme BE-Alert, déjà évoquée depuis plusieurs années au niveau fédéral, semble aujourd'hui plus essentielle que jamais au vu de la multiplication des situations de crise que l'on connaît et de l'importance croissante de la communication les entourant auprès du grand public.

BE-Alert, het alarmeringssysteem dat al enkele jaren wordt aangekondigd op federaal niveau, lijkt vandaag noodzakelijker dan ooit wegens de toename van het aantal crisissituaties waarmee we geconfronteerd worden en het toenemende belang om de bevolking passend te informeren.


Les pays émergents faisaient partie de la solution après la crise Lehman, il semble aujourd'hui, on le voit avec l'évolution de la situation en Chine, que le problème pourrait venir de là.

De groeilanden maakten deel uit van de oplossing na de bankencrisis die werd ingeluid door de val van Lehman Brothers, maar als men naar de evolutie van de situatie in China kijkt, ziet het er vandaag naar uit dat het probleem net uit die hoek zou kunnen komen.


Mon espoir de voir une tendance à la baisse dans les chiffres de 2015 semble aujourd'hui une réalité.

Mijn hoop dat de cijfers voor 2015 een dalende trend zouden vertonen, lijkt vandaag een realiteit.


Il semble, aujourd'hui, que la Colombie, le Guatemala, Porto Rico et le Honduras sont également frappés par cette épidémie.

Ook Colombia, Guatemala, Puerto Rico en Honduras worden momenteel door die epidemie getroffen.


Alors qu'il s'agissait surtout de jeunes enfants par le passé, le profil d'âge semble aujourd'hui aller croissant.

Waar het vroeger vooral jonge kinderen waren, blijkt het leeftijdsprofiel nu toe te nemen.


En terme d'efficacité justement, il semble aujourd'hui indispensable de coordonner les efforts et d'intensifier la collaboration entre les différents services chargés de veiller à la sécurité des lieux et des personnes.

Net om doeltreffend te werk te gaan lijkt het vandaag onontbeerlijk dat de inspanningen worden gecoördineerd en de samenwerking tussen de verschillende diensten die belast zijn met de veiligheid van plaatsen en personen, wordt geïntensiveerd.


S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.

Een onderlinge aanpassing van de toepasselijke sancties op grond van de graad van deelneming lijkt niet mogelijk zonder dat de definitie van de verschillende graden van deelneming zelf alsmede de aan de dader op te leggen straf onderling zijn afgestemd, omdat de straf voor de medeplichtige in de lidstaten die in dergelijke gevallen in verschillende sancties voorzien, zeer vaak wordt vastgesteld op grond van de voor de dader vastgestelde straf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une peine semble aujourd ->

Date index: 2024-05-12
w