Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’écouter cette assemblée » (Français → Néerlandais) :

Cette tendance s'observe dans toutes les démocraties modernes : une des deux assemblées, moins tributaire des contingences politiques, se met à l'écoute de la société civile.

Die tendens is merkbaar in alle moderne democratieën: één van beide assemblees, die minder afhankelijk is van de politieke waan van de dag, biedt een luisterend oor aan het middenveld.


À la question de M. Denis Ducarme, membre de la Chambre des représentants, sur les raisons pour lesquelles l'Union ne vérifie pas si la Chine et la Russie procèdent elles aussi à des écoutes, M. Roy répond que la lutte contre l'espionnage est avant tout une matière nationale; dans la foulée, il évoque toutefois aussi l'assemblée du Conseil européen de décembre, au cours de laquelle cette question occupera une place de choix dans l ...[+++]

Op de vraag van de heer Denis Ducarme, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, naar de reden waarom de Unie nalaat te verifiëren of ook China en Rusland afluisteren, antwoordt de heer Roy dat spionagebestrijding in eerste instantie een nationale aangelegenheid is; in één adem verwijst hij evenwel ook naar de vergadering van de Europese Raad van december waar deze problematiek hoog aan de agenda zal staan.


Faisons preuve de cette même unanimité. Malheureusement, en écoutant M. Schulz, président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je remarque que cette unanimité est absente de cette assemblée.

Maar helaas, als ik voorzitter Schulz van onze socialistische collega's hoor, dan is die eensgezindheid niet hier in dit Huis.


Je voudrais par conséquent profiter de l’occasion pour demander à la Commission si elle a l’intention d’écouter cette Assemblée et, comme l’indique notre résolution, d’élaborer une recommandation à l’intention des États membres pour qu’ils recourent à des incitants et à des abattements fiscaux.

Daarom wil ik deze gelegenheid gebruiken om de Commissie te vragen of ze van plan is naar dit Parlement te luisteren en, zoals in onze resolutie staat, een aanbeveling zal doen aan de lidstaten met betrekking tot fiscale prikkels en verlagingen van belastingen en accijnzen.


- (EN) Monsieur le Président, je suis parfois très découragé lorsque j’écoute les débats de cette Assemblée sur cette question, en particulier quand j’entends M. Tannock et Mme Hybášková, qui semblent être résolus à fixer dans cette Assemblée les conditions pour une solution au Moyen-Orient.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, soms word ik er wel eens mismoedig van als ik naar het debat in dit Parlement over deze kwestie luister, met name als ik hoor hoe de heer Tannock en mevrouw Hybášková hier bepaalde voorwaarden willen verbinden aan een oplossing voor het Midden-Oosten.


Bien entendu, dans une Union européenne fondée sur un marché commun et une monnaie unique, revendiquant par ailleurs une citoyenneté commune, il est crucial que nous écoutions cette assemblée, car elle est la voix des intérêts des différents groupes économiques et sociaux.

Immers, in een Europese Unie die gegrondvest is op een gemeenschappelijke markt en een monetaire unie en een gemeenschappelijk burgerschap proclameert, is het van fundamenteel belang dat de vergadering wordt gehoord die de belangen van de verschillende economische en sociale groepen vertolkt.


En effet, dans une Union européenne favorisant une prise de décision aussi proche des citoyens que possible et respectant le principe de subsidiarité, il est crucial que nous écoutions cette assemblée politique qui se fait l’écho des pouvoirs locaux et régionaux.

Immers, in een Europese Unie die van oordeel is dat de besluiten zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden genomen en dus het subsidiariteitsbeginsel respecteert, is het van fundamenteel belang dat de vergadering wordt gehoord die de lokale en regionale autoriteiten vertegenwoordigt.


- J'en ai simplement assez de cette attitude permanente qu'affichent un certain nombre de sénateurs féminins de cette assemblée, qui ne sont même pas capables d'écouter les arguments juridiques et financiers que l'on présente !

- Ik heb genoeg van de houding van een aantal vrouwelijke senatoren, die zelfs niet luisteren naar de juridische en financiële argumenten die naar voren worden gebracht.


J'ai bien écouté les éminents constitutionnalistes qui siègent dans cette assemblée, mais je ne ressens pas le besoin - veuillez m'en excuser - de qualifier la nature constitutionnelle de l'Union européenne.

Ik heb naar alle eminente grondwetspecialisten van deze assemblee geluisterd, maar - verontschuldig mij - ik acht het niet nodig de constitutionele aard van de Europese Unie te kwalificeren.


Même si cette assemblée n'a pas formellement exprimé sa confiance au gouvernement, nous espérons que celles et ceux qui nous ont écoutés et ont participé à ce débat le soutiendront le plus largement possible.

Zelfs al heeft deze assemblee niet formeel het vertrouwen aan de regering gegeven, we hopen dat degenen die naar ons hebben geluisterd en deelgenomen hebben aan het debat het project zo ruim mogelijk zullen steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’écouter cette assemblée ->

Date index: 2024-04-02
w