Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consolider le réseau de fournisseurs
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Enrichir le réseau de fournisseurs
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "d’élargir le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Après ces déclarations et compte tenu des objectifs que vous vous êtes assignés, comptez-vous élargir le débat sur les missions, les fonctions et l'organisation de l'AFSCA?

2. Zijn uw verklaringen en objectieven een aanleiding om een breder debat te voeren over de taken, functies en organisatie van het FAVV?


M. Ide répète que la proposition de résolution a le mérite d'élargir le débat à d'autres substances et à la recherche internationale, deux éléments qui ont leur place dans le débat.

De heer Ide herhaalt dat het voorstel van resolutie het voordeel biedt dat het debat wordt uitgebreid tot andere stoffen en tot de internationale research, twee elementen die zeker van tel zijn.


M. Ide répète que la proposition de résolution a le mérite d'élargir le débat à d'autres substances et à la recherche internationale, deux éléments qui ont leur place dans le débat.

De heer Ide herhaalt dat het voorstel van resolutie het voordeel biedt dat het debat wordt uitgebreid tot andere stoffen en tot de internationale research, twee elementen die zeker van tel zijn.


Mme Lefrancq se contentera de répondre sur la base de sa connaissance du droit marocain, mais elle reconnaît évidemment la nécessité d'élargir le débat.

Mevrouw Lefrancq zal antwoorden op basis van haar kennis van het Marokkaanse recht, maar uiteraard erkent ze dat het debat moet worden opengetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle et l’avenir des stratégies macrorégionales pourraient être liés au débat sur l’utilisation future des fonds européens, même s’il est selon nous inutile d’élargir le débat d’aujourd’hui à un débat sur la future architecture de la politique de cohésion et l’anticipation des crédits potentiels affectés aux différents États dans les prochaines perspectives financières.

De rol en toekomst van de macroregionale strategieën hangt weliswaar samen met het debat over de toekomstige inzet van de Europese fondsen, maar dat neemt niet weg dat het niet erg nuttig is om het vandaag in dit debat al te hebben over de toekomstige architectuur van het cohesiebeleid en reeds te spreken over de voor individuele lidstaten in het kader van de volgende financiële perspectieven beschikbare middelen.


La Commission a déjà à l’esprit la prochaine étape, une consultation publique a été lancée le 5 novembre 2010 pour élargir ce débat, recueillir le point de vue de toutes les parties concernées et comme vous le savez, dans toutes ces régulations, ces débats ne sont pas artificiels.

La Commission a déjà à l'esprit la prochaine étape, une consultation publique a été lancée le 5 novembre 2010 pour élargir ce débat, recueillir le point de vue de toutes les parties concernées et comme vous le savez, dans toutes ces régulations, ces débats ne sont pas artificiels.


La troisième remarque que je voudrais faire est que nous avons essayé d’approfondir et d’élargir le débat avec la Turquie.

Als derde punt zou ik willen zeggen: we hebben geprobeerd om het debat met Turkije te verdiepen en te verbreden.


Nous devrions, selon moi, le faire à trois reprises: primo, régulièrement tous les six mois. Secundo, lors de la préparation de notre débat annuel et, tertio, lorsqu’un débat a lieu sur un point législatif qui soit revêt une importance stratégique particulière en vue de promouvoir l’ensemble de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, soit est enraciné dans son processus décisionnel - d’où la nécessité d’élargir le débat transeuropéen pour l’en extirper.

Ik geloof dat we daartoe drie gelegenheden moeten aangrijpen: allereerst bij aanvang van elk semester; dan wanneer we ons voorbereiden op het jaarlijks debat, en tot slot bij elke wetgeving van strategische belang voor de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, of indien wij in een impasse zijn geraakt en het trans-Europese debat weer op gang moeten helpen.


Dans un esprit humaniste, nous soutenons cette proposition de résolution tout en insistant sur la nécessité de poursuivre et d'élargir le débat sur le plan éthique (Applaudissements sur les bancs PSC, CVP, Ecolo et Agalev).

Wij steunen dit voorstel van resolutie maar vinden het noodzakelijk het ethische debat voort te zetten en te verruimen (Applaus van de PSC, CVP, Ecolo en Agalev).


Il faut élargir le débat au-delà des tsunamis et imaginer des systèmes de coopération beaucoup plus larges, quels que soient le type et le degré de la catastrophe éventuelle.

We mogen het debat niet beperken tot tsoenami's, maar moeten veel ruimere systemen van samenwerking uitdenken, ongeacht de soort en de omvang van de eventuele ramp.


w