Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’éloigner encore davantage " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement supprime les responsabilités au niveau national et mentionne uniquement les transmissions transfrontalières, ce qui court-circuite l'objectif de la directive et l'éloigne encore davantage du règlement et de l'ensemble du "paquet harmonisé".

Deze bepaling haalt verantwoordelijkheid weg bij het nationaal niveau en heeft uitsluitend betrekking op grensoverschrijdende doorgifte, hetgeen indruist tegen het doel van deze richtlijn en deze verder van de verordening en het gehele zogeheten geharmoniseerde pakket verwijdert.


Si le Kremlin s’éloigne encore davantage de la démocratie et de l’état de droit, la Russie perdra toute légitimité en tant que partenaire de l’Union.

Als het Kremlin nog grotere afstand neemt van democratie en rechtsorde, zal Rusland alle legitimiteit als partner van de EU verliezen.


Outre la complexité et l’incertitude juridique de différencier «qui, quoi et quand», dans tout cela, de telles mesures risquent en fait d’éloigner encore davantage les victimes de la traite du champ d’action des autorités.

Besides the intricacy and legal uncertainty of differentiating the 'what, who and when' in all of this, such measures actually risk bringing victims of trafficking further outside the reach of the authorities.


Les victimes, par exemple, devaient être encore mieux protégées en créant les instruments légaux nécessaires pour pouvoir éloigner l'auteur du domicile, en les informant davantage sur les décisions prises à l'encontre de l'auteur et en créant des places d’accueil supplémentaires.

De slachtoffers, bijvoorbeeld, dienden nog beter beschermd te worden door het creëren van de nodige wettelijke instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zetten, door hen beter te informeren over de tegen de dader genomen beslissingen en door het creëren van meer opvangplaatsen.


L'Union européenne invite les dirigeants palestiniens à faire usage de ce nouveau statut de manière constructive et à n'entreprendre aucune initiative qui serait de nature à exacerber le manque de confiance et à éloigner davantage encore les chances d'aboutir à une solution négociée.

De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.


La position commune plus stricte adoptée aujourd’hui et qui a déjà été adoptée par le Conseil s’éloigne encore davantage de ce qui peut être jugé acceptable d’un point de vue scientifique.

De aanscherping van het gemeenschappelijk standpunt, die vandaag door het Parlement wordt aangenomen en al door de Raad is geaccepteerd, wijkt nog verder af van wat op wetenschappelijke gronden aanvaardbaar kan worden geacht.


Cela nous éloigne toujours autant de l’objectif fixé par les Nations unies de consacrer 0,7% du PNB à l’aide au développement et encore davantage de la concrétisation des objectifs de développement du millénaire définis par les Nations unies.

Op die manier zullen we nooit dichter bij de VN-doelstelling komen om 0,7 procent van het BBP uit te geven aan overzeese ontwikkelingshulp en zelfs niet in de buurt van het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelen van de VN.


L'UE craint que les résultats du référendum entaché d'irrégularités et ceux des élections législatives ne renforcent l'isolement dans lequel s'est enfermé le Belarus, l'éloignant ainsi encore davantage du processus démocratique.

De Europese Unie vreest dat de resultaten van het ondeugdelijke referendum en de parlementsverkiezingen het zelfgekozen isolement van Belarus nog zullen versterken, hetgeen het land nog verder van democratisering zal afbrengen.


Elle craint que ce résultat ne renforce encore l'auto-isolement de la Biélorussie et n'éloigne encore davantage ce pays d'un processus démocratique, alors que la Biélorussie doit pouvoir trouver sa place au sein de la famille des États européens, ce qui n'est possible que si le gouvernement de ce pays partage nos valeurs démocratique et celles de l'État de droit.

Ze vreest dat de uitslag het zelfisolement van Wit-Rusland nog zal versterken en het land nog verder van het democratische proces zal verwijderen, terwijl Wit-Rusland moet kunnen thuishoren in de Europese familie van Staten, op voorwaarde dat de regering van dat land onze democratische waarden en die van de rechtsstaat wil delen.


S'ils devaient se rendre dans des centres plus éloignés en Belgique, il en coûterait encore davantage à l'Etat.

Indien zij in België verder gelegen centra moeten bezoeken, kost het nog meer aan de Staat.


w