Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’état devait simplement » (Français → Néerlandais) :

Soulignant qu'en concluant le contrat de services de marketing, le Land avait simplement acheté des services de marketing au prix du marché, l'Allemagne a déclaré que le contrat de marketing ne comprenait pas d'aide d'État et ne devait pas être considéré comme une mesure d'aide en faveur d'une compagnie aérienne en vertu des lignes directrices sur l'aviation de 2005.

Duitsland benadrukte dat de deelstaat door het sluiten van de overeenkomst voor marketingdiensten gewoon marketingdiensten had gekocht tegen de marktprijs en stelde dat de marketingovereenkomst geen staatssteun inhield en niet moest worden beoordeeld als een steunmaatregel ten gunste van een luchtvaartmaatschappij op grond van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.


S'il devait y avoir coopération, c'est simplement que quelques États pourraient très bien coopérer autour de discussions doctrinales, dans la dialectique antimissile/stratégie nucléaire, dans certaines coopérations techniques, sans qu'il y ait des transferts de bombes ou ogives.

Als er samenwerking moet zijn, is dat enkel omdat een aantal Staten best kunnen samenwerken rond doctrinale discussies, in een anti-raket/nucleaire strategie-dialectiek, een technische samenwerking zonder dat er bommen of wapens worden doorgegeven.


S'il devait y avoir coopération, c'est simplement que quelques États pourraient très bien coopérer autour de discussions doctrinales, dans la dialectique antimissile/stratégie nucléaire, dans certaines coopérations techniques, sans qu'il y ait des transferts de bombes ou ogives.

Als er samenwerking moet zijn, is dat enkel omdat een aantal Staten best kunnen samenwerken rond doctrinale discussies, in een anti-raket/nucleaire strategie-dialectiek, een technische samenwerking zonder dat er bommen of wapens worden doorgegeven.


Cependant, si un monopole d’État devait simplement être remplacé par un certain nombre de monopoles privés, comme cela a parfois été le cas pour les entreprises énergétiques, dès lors la libéralisation ne nous mènerait très certainement nulle part.

Maar wanneer het monopolie van de overheid gewoon vervangen wordt door het monopolie van een particuliere onderneming, zoals soms het geval is voor de energiebedrijven, dan mist de liberalisering haar doel.


Cependant, si un monopole d’État devait simplement être remplacé par un certain nombre de monopoles privés, comme cela a parfois été le cas pour les entreprises énergétiques, dès lors la libéralisation ne nous mènerait très certainement nulle part.

Maar wanneer het monopolie van de overheid gewoon vervangen wordt door het monopolie van een particuliere onderneming, zoals soms het geval is voor de energiebedrijven, dan mist de liberalisering haar doel.


Je dois simplement dire que la Commission ne partage pas les arguments en faveur d’une aide octroyée indéfiniment à l’industrie houillère non compétitive et je voudrais vous rappeler que, s’il ne devait pas y avoir de nouveau règlement sur le charbon basé sur la proposition de la Commission, ce sont les règles générales sur les aides d’État qui entreraient en vigueur le 1er janvier 2011, des règles qui sont considérablement plus strictes que la proposi ...[+++]

Ik moet u wel zeggen dat de Commissie de argumenten ten faveure van steun van onbeperkte duur voor niet-concurrerende steenkoolwinning niet deelt en wijs erop dat bij het uitblijven van een nieuwe steenkoolverordening op basis van het voorstel van de Commissie, op 1 januari 2011 de algemene regeling voor staatssteun in werking treedt, die aanzienlijk strenger is dan het voorstel van de Commissie, of het voorstel dat uit de debatten van de Raad naar voren komt, of het advies dat het Parlement zal geven.


La secrétaire d'État a alors insisté à juste titre sur le fait que les intéressés devaient simplement être dans le besoin et qu'un médecin devait confirmer qu'il s'agissait bien d'un cas nécessitant une aide médicale urgente.

De staatssecretaris benadrukte toen terecht dat de betrokkenen alleen behoeftig moeten zijn en dat een arts moet bevestigen dat het om dringende medische hulp gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’état devait simplement ->

Date index: 2024-03-29
w