Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Communiquer avec la clientèle
Demande
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Fondement des motifs d'opposition
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
Offre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Offre et demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
étaiement
étayage
étayement

Vertaling van "d’étayer sa demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


étaiement | étayage | étayement

ondersteuning | schoring


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur joint à sa demande : 1° la description de la stratégie à l'international de son entreprise; 2° la présentation du projet à l'international pour lequel il demande une subvention, en précisant le type de subvention; 3° tout document utile pour étayer sa demande.

Bij zijn aanvraag voegt de aanvrager : 1° de omschrijving van de strategie op internationaal vlak van zijn onderneming; 2° de voorstelling van het project op internationaal vlak waarvoor hij een toelage vraagt, waarbij hij het type toelage nader bepaalt; 3° elk nuttig document om zijn aanvraag te steunen.


Suite à cette requête, il a été demandé à la commune de Musson de bien vouloir introduire un dossier (faits historiques, photos, etc) permettant d’étayer sa demande.

Naar aanleiding van deze aanvraag werd aan de gemeente Musson gevraagd een dossier (historische feiten, foto’s, enz) in te dienen dat toelaat om deze aanvraag te staven.


Pour étayer sa demande, l'intervenante se réfère à l'observation formulée à cet égard par la section de législation du Conseil d'État à l'article 31/2 en projet de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité: « .En outre, le fait que des interdictions professionnelles temporaires, qui ne paraissent pas avoir d'équivalent dans la phase de sanction, puissent être prononcées pendant l'enquête, s'avère difficilement conciliable avec le principe de proportionnalité» (do c. Chambre, nº 53-3511/1, p. 148).

Ter staving van haar vraag verwijst spreekster naar de in dit verband geformuleerde opmerking door de Afdeling Wetgeving van de Raad van State op het ontworpen artikel 31/2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt : « .Bovendien lijkt het moeilijk verenigbaar met het evenredigheidsbeginsel dat tijdens het onderzoek tijdelijke beroepsverboden kunnen worden uitgesproken, die geen tegenhanger lijken te hebben in de bestraffingfase» (stuk Kamer, nr. 53-3511/1, blz.148).


a) le demandeur d’asile s’est reellement efforce d’etayer sa demande;

a) de asielzoeker heeft een oprechte inspanning geleverd om zijn aanvraag te staven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le demandeur d'asile s'est réellement efforcé d'étayer sa demande;

a) de asielzoeker heeft een oprechte inspanning geleverd om zijn aanvraag te staven;


Le demandeur d'asile doit présenter aussi rapidement que possible tous les éléments nécessaires pour étayer sa demande.

De asielzoeker dient alle elementen ter staving van zijn asielaanvraag zo spoedig mogelijk aan te brengen.


15º si la demande est manifestement non fondée, parce que, sans motif valable, le demandeur d'asile n'a pas, afin d'étayer la demande de protection internationale, joint à la demande introductive tous les éléments et documents en sa possession pouvant être pertinents pour l'examen de la demande.

15º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker zonder gegronde reden niet samen met de inleidende aanvraag alle elementen en alle documenten die in zijn bezit zijn en die relevant zijn voor de behandeling van de aanvraag heeft overgemaakt ter staving van het verzoek om internationale bescherming.


15º si la demande est manifestement non fondée, parce que, sans motif valable, le demandeur d'asile n'a pas, afin d'étayer la demande de protection internationale, joint à la demande introductive tous les éléments et documents en sa possession pouvant être pertinents pour l'examen de la demande.

15º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker zonder gegronde reden niet samen met de inleidende aanvraag alle elementen en alle documenten die in zijn bezit zijn en die relevant zijn voor de behandeling van de aanvraag heeft overgemaakt ter staving van het verzoek om internationale bescherming.


2° au paragraphe 1, quatrième tiret ancien, devenant cinquième tiret, les mots " ses documents de voyage ou d'identité, une traduction en français ou en néerlandais du recours urgent visé à l'article 63/2 de la loi et toute autre pièce étayant sa demande d'asile" sont remplacés par les mots : " et tous les documents dont il dispose concernant son âge, son passé, y compris celui des parents à prendre en compte, son identité, sa ou ses nationalité(s), le(s) pays ainsi que le(s) lieux où il a résidé auparavant, ses demandes d'asile antérieure ...[+++]

2° in paragraaf 1, in het vroegere vierde streepje dat het vijfde streepje wordt, worden de woorden " zijn reis- of identiteitsdocumenten, een vertaling in het Frans of het Nederlands van zijn dringend beroep bedoeld in artikel 63/2 van de wet en elk ander stuk tot ondersteuning van zijn aanvraag" vervangen door de woorden " en alle documenten waarover hij beschikt over zijn leeftijd, achtergrond, alsook die van relevante familieleden, identiteit, nationaliteit(en), land(en) of plaats(en) van eerder verblijf, eerdere asielaanvragen, reisroutes, identiteits- en reisdocumenten alsook elk ander stuk ter ondersteuning van de asielaanvraag" ...[+++]


- la mention selon laquelle l'intéressé doit apporter, le jour de l'audition, tous les documents qui appuient sa demande, à savoir la convocation, ses documents de voyage ou d'identité, une traduction en français ou en néerlandais du recours urgent visé à l'article 63/2 de la loi et toute autre pièce étayant sa demande d'asile;

- de mededeling dat de betrokkene op de dag van het gehoor alle documenten ter staving van zijn aanvraag dient mee te brengen, met name de oproeping, zijn reis-of identiteitsdocumenten, een vertaling in het Frans of het Nederlands van zijn dringend beroep bedoeld in artikel 63/2 van de wet en elk ander stuk tot ondersteuning van zijn aanvraag;


w