Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basses eaux de syzygie
Basses eaux de vives eaux
Campagnole
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Hautes eaux de syzygie
Hautes eaux de vives eaux
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Noyade et submersion dans des eaux naturelles
Paroi ou plongeoir de piscine
Pollution des eaux de baignade
RIZA
Responsable d'usine d'épuration des eaux
Responsable de station d'épuration des eaux
Surface de l'eau
Technicien en génie des eaux
Technicienne en génie des eaux
élingue allongée

Traduction de «eaux espagnoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basses eaux de syzygie | basses eaux de vives eaux | hautes eaux de syzygie | hautes eaux de vives eaux

hoog water springtij | laag water springtij


Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]

Rijksinstituut voor de Zuivering van Afvalwater | Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling | RIZA [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


technicien en génie des eaux | technicien en génie des eaux/technicienne en génie des eaux | technicienne en génie des eaux

technicus drinkwater | technicus waterbedrijf | technicus utiliteiten | technicus waterleidingssystemen


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

klaarmeester | machinist afvalwaterzuivering | bediener rioolwaterzuiveringsinstallatie | exploitatietechnicus afvalwaterzuivering


Noyade et submersion dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling tijdens baden in buitenwater




coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak


Noyade et submersion consécutives à une chute dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling na val in buitenwater


responsable de station d'épuration des eaux | responsable d'usine d'épuration des eaux

specialist afvalwaterzuivering | specialiste waterbehandeling | exploitatiehoofd van een waterzuiveringsinstallatie | manager afvalwaterzuiveringsinstallatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, nous savons qu'un arrêté impose un brevet obligatoire à tous les bateaux de plaisance sur les eaux espagnoles, donc aussi aux bateaux de plaisance avec lettre de pavillon belge, et que s'appliquent en principe les exigences de l'État du pavillon, pour autant que la nationalité du propriétaire et celle du pavillon soient identiques.

We hebben wel weet over een besluit dat een verplicht brevet oplegt aan alle pleziervaartuigen in Spaanse wateren, dus ook aan pleziervaartuigen met een Belgische vlaggenbrief en dat in principe de eisen van het land van de vlag van toepassing zijn voor zover de nationaliteit van de eigenaar en de vlag de zelfde zijn.


Ces investissements ont permis la mise en place du Plan national espagnol d'assainissement et d'épuration des eaux résiduaires, adopté en 1995, ainsi que l'accomplissement de la directive 91/271/CEE.

Deze investeringen hebben het Spaanse nationale plan voor riolering en waterzuivering in 1995 mogelijk gemaakt, mede ter naleving van richtlijn 91/271/EEG.


Il appartient aux autorités régionales espagnoles de veiller à ce que les eaux urbaines résiduaires soient, dans 17 agglomérations du pays, collectées et traitées de manière convenable, afin de prévenir des risques graves pour la santé humaine et l'environnement.

De Spaanse regionale autoriteiten moeten ervoor zorgen dat stedelijk afvalwater adequaat wordt opgevangen en behandeld in 17 agglomeraties in het hele land ter voorkoming van ernstige risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu.


Quant aux priorités de la présidence espagnole, il a mentionné la résolution des problèmes en ex-Yougoslavie et particulièrement au Kosovo; les conflits gelés dans les anciennes républiques d'Union Soviétique; la stimulation de la transition démocratique; l'amélioration de la coopération en matière de lutte contre le terrorisme; la problématique environnementale (plus particulièrement la contamination des eaux et la dégradation des sols).

Wat de voorrangspunten van het Spaanse voorzitterschap betreft, heeft hij het gehad over het oplossen van de problemen in ex-Joegoslavië en meer bepaald in Kosovo; de bevroren conflicten in de ex-Sovjetrepublieken; het stimuleren van de overgang naar een democratie; het verbeteren van de samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme; en de milieuproblematiek (en meer bepaald de water- en bodemvervuiling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation espagnole, appuyée par la délégation portugaise, a rappelé que des pêcheurs et des navires espagnols avaient été arrêtés par les garde-côtes norvégiens dans les eaux du Svalbard et elle a demandé l'assistance de la Commission et des États membres.

De Spaanse delegatie wees er met steun van de Portugese delegatie, op dat Spaanse vissers en Spaanse vaartuigen door de Noorse kustwacht in de wateren van Spitsbergen zijn aangehouden; zij verzocht de Commissie en de lidstaten om hulp.


Si, dans le cadre de cet accord, des pêcheurs espagnols et portugais fortement subsidiés vont pêcher dans les eaux sahraouies, on commet une infraction aux principes de droit internationaux en matière d'exploitation des richesses naturelles dans des territoires non autonomes.

Indien in het kader van dit akkoord zwaar gesubsidieerde Spaanse en Portugese vissers de Saharaanse wateren gaan bevissen, wordt een inbreuk gepleegd op de internationale rechtsprincipes inzake de ontginning van natuurlijke rijkdommen in niet-autonome gebieden.


€? des dispositions spécifiques fixant un nombre maximal de navires venant d'Espagne, autorisés à pêcher dans certaines eaux irlandaises et britanniques, connues sous la désignation de "Irish box", ainsi que des limites spécifiques concernant l'accès à certaines eaux portugaises et espagnoles.

€? specifieke bepalingen houdende vaststelling van een maximumaantal Spaanse vaartuigen dat in bepaalde delen van de Ierse en de Britse wateren (de zogenaamde "Irish box") mag vissen, alsmede specifieke beperkingen van de toegang tot bepaalde delen van de Portugese en de Spaanse wateren.


"La délégation espagnole estime que la répartition entre les États membres, pour l'année 2001, des quotas de captures de la sébaste dans les eaux de l'Islande et des possibilités de pêche dans les eaux de la Lettonie, de l'Estonie et de la Lituanie ne préjuge en rien de la répartition qui sera faite les années suivantes, étant donné qu'il s'agit de nouvelles possibilités de pêche résultant de nouveaux accords conclus entre la Communauté et ces pays, auxquelles tous les États membres peuvent prétendre, conformément à l'arrêt rendu le 1 ...[+++]

"De Spaanse delegatie is van oordeel dat de verdeling van diepzeeroodbaars in de wateren rond IJsland en van de vangstmogelijkheden in de wateren van Letland, Estland en Litouwen tussen de lidstaten in 2001 geenszins vooruitloopt op de verdeling voor de komende jaren, omdat het gaat om nieuwe vangstmogelijkheden in het kader van nieuwe overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen, waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen uit hoofde van het arrest van 13 oktober 1992 van het Hof van Justitie in zaak C-63/90 e.a".


Après avoir obtenu les éléments de preuve suffisants pour considérer que le MAYI-IV opérait illégalement dans les eaux de la NAFO (utilisation illégale d'un engin de pêche), les autorités espagnoles compétentes ont retiré la licence de pêche (PTP : permis temporaire de pêche) à ce navire et lui ont demandé de se dérouter vers un port espagnol afin d' être inspecté.

Nadat voldoende bewijs was overgelegd om aan te nemen dat de MAYI-IV illegaal bezig was in de NAFO-wateren (onwettig gebruik van vistuig), hebben de Spaanse autoriteiten de tijdelijke visvergunning van dit vaartuig ingetrokken en het gevraagd voor inspectie naar een Spaanse haven te komen.


Ces informations ont été compilées à partir des informations fournies par les journaux de bord, sauf pour les activités des navires espagnols et portugais hors de leurs eaux respectives pour lesquels elles ont été établies à partir des données du Traité d'élargissement qui avait fixé les premières règles de ce type à l'égard de ces deux seuls Etats membres pour les activités de pêche exercées dans les eaux des autres Etats membres.

Deze informatie is ontleend aan de logboeken van de vaartuigen, behalve voor de activiteiten van de Spaanse en Portugese vaartuigen buiten hun respectieve wateren. In dit laatste geval is de informatiebron het toetredingsverdrag, waarin de eerste voorschriften van de aard als hier bedoeld waren opgenomen voor de betrokken landen en voor de visserijactiviteiten van hun vaartuigen in de wateren van de overige Lid-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eaux espagnoles ->

Date index: 2022-12-31
w