Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectif des opérations que vous souhaitez réaliser » (Français → Néerlandais) :

Est-ce le cas du bénéficiaire effectif des opérations que vous souhaitez réaliser ?

Is dit het geval voor de uiteindelijke begunstigde van de verrichtingen die u wilt realiseren?


1. a) Pouvez-vous préciser quels sont les objectifs de l'évaluation que vous souhaitez réaliser? b) Envisagez-vous une réduction du budget consacré à cette politique?

1. a) Wat zijn de doelstellingen van de evaluatie die u wilt uitvoeren? b) Zult u de begrotingsmiddelen voor dat beleid verminderen?


2. A-t-il été demandé aux acteurs du secteur privé que vous souhaitez associer à votre politique de coopération au développement de réaliser de telles analyses de risques?

2. Werd er aan de actoren uit de private sector die u wil betrekken in uw ontwikkelingsbeleid zelf gevraagd dergelijke risico-analyses uit te voeren?


3. Sur quels plans souhaitez-vous adapter ces projets? a) Ces modifications peuvent-elles encore être concrétisées? b) Auront-elles une incidence sur le délai de réalisation des travaux?

3. Waar wenst u aanpassingen te doen? a) Zijn deze aanpassingen nog realiseerbaar? b) Heeft dit een impact op de timing van de werken?


Dans la mesure où nous disposons en effet des informations sur les médecins engagés sous le statut employé, ainsi que de leur secteur d'activité, des regroupements ont été opérés pour assurer l'anonymat de ces données (contraintes de la Commission de Protection de la Vie Privée). Ces regroupements permettent d'identifier les secteurs mais par grandes catégories, et non pas au niveau de précision que vous souhaitez.

Voor zover wij inderdaad beschikken over gegevens over de artsen die als werknemers aangeworven zijn en over hun activiteitensector, hebben wij die gegevens gegroepeerd om de anonimiteit ervan te garanderen (verplicht door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer). Door die groeperingen kan men wel de sectoren identificeren, maar slechts per grote categorie, en niet zo gepreciseerd als u wenst.


1. Souhaitez-vous le maintien de cette liaison ferroviaire et entendez-vous dégager les moyens permettant de réaliser les travaux d'adaptation?

1. Wilt u de spoorlijn behouden en de nodige financiering vrijmaken om de aanpassingswerken te doen?


Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés o ...[+++]

Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, algemeen, van de in h ...[+++]


Pour réaliser ces opérations, l'article 131, § 2, de la Loi programme Vous permet, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, de « prendre toutes les mesures utiles, et, le cas échéant, modifier ou abroger les dispositions légales applicables à CREDIBE ou aux opérations réalisées par celle-ci, en vue de : 1° régler les modalités des opérations nécessaires, en ce compris (a) des cessions ou échanges de dettes, créances (..) et (b) des apports ou cessions d'actifs ou de passifs (.) ».

Om deze verrichtingen te realiseren, laat artikel 131, § 2, van de Programmawet U toe om, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, « alle nuttige maatregelen (te) treffen en desgevallend de op CREDIBE of op de door haar verwezenlijkte verrichtingen toepasselijke wettelijke bepalingen (te) wijzigen of op (te) heffen, teneinde : 1° de regels vast te leggen voor de nodige verrichtingen, met inbegrip van (a) de overdrachten of omwisseling van schulden, schuldvorderingen (..) en (b) de inbreng of overdracht van activa of passiva (.) ».


Pour réaliser les opérations visées à l'article 2, alinéa 3 de la loi, l'article 4 Vous permet, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, de « prendre toutes les mesures utiles, et, le cas échéant, modifier ou abroger les dispositions légales applicables à l'OCCH, en vue de : 1° régler les modalités des opérations nécessaires, en ce compris (..) b) des apports ou cessions d'actifs, de passifs ou de branches d'activité (..) et c).la souscription à des augmentations de capital de l'OCCH.contre espèces ou apports en nature ».

Om de verrichtingen bedoeld in lid 3 van artikel 2 van de wet te realiseren, laat artikel 4 U toe, om bij een in Ministerraad overlegd besluit « alle nuttige maatregelen te treffen, en desgevallend de op het CBHK toepasselijke wettelijke bepalingen te wijzigen of op te heffen, teneinde : 1° de regels vast te leggen voor de nodige verrichtingen, met inbegrip van (..) b) de inbreng of overdracht van activa, passiva of bedrijfstakken (..) en c).de inschrijving in geld of in natura op kapitaaverhogingen van het CBHK..».


11.2. Au cas où la Commission estimerait que l'opération notifiée ne constitue pas une concentration au sens de l'article 3 du règlement sur les concentrations, souhaitez-vous qu'elle soit traitée comme une demande d'attestation négative ou comme notification visant à bénéficier de l'exemption de l'article 85 du traité?

11.2. Voor het geval dat de Commissie tot de conclusie komt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van de concentratieverordening is, verzoekt u dat de aanmelding dan als een verzoek om een negatieve verklaring of een aanmelding ter verkrijging van een ontheffing in de zin van artikel 85 van het EG-Verdrag wordt behandeld?


w