Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mandat effectif
Membre effectif
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Traduction de «effectifs afghanistan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]










facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* La Commission s'est attelée, en Afghanistan, à la mise en place d'un programme de réhabilitation effectif axé sur la création d'activités économiques alternatives et de systèmes de crédit dans les zones rurales, l'amélioration générale et le renforcement des infrastructures et l'action sociale aux niveaux central et provincial, de manière à jeter les bases d'un développement durable à long terme.

* In Afghanistan werkt de Commissie actief aan de ontwikkeling van een doeltreffend herstelprogramma, waardoor in plattelandsgebieden alternatieve economische kansen en kredietfaciliteiten zouden worden geboden en op centraal en provinciaal niveau de infrastructuur en de voorzieningen inzake sociale bijstand zouden worden verbeterd en versterkt, waardoor de grondslag zou worden gelegd voor duurzame ontwikkeling op lange termijn.


Malgré la pléthore de rapports qui prédisent que l'Afghanistan ne pourra jamais être sous contrôle militaire, même si l'on augmente les effectifs ou les moyens technologiques, les États-Unis décident tout simplement de poursuivre la même stratégie, certes en amplifiant quelque peu la puissance de feu militaire.

Ondanks de overvloed aan rapporten die voorspellen dat Afghanistan nooit militair onder controle kan worden gebracht, zelfs niet met het vermeerderen van de troepensterkte of met een toename van de technologische middelen, besluiten de VS gewoonweg tot een voortzetting van dezelfde strategie, mits wat vermeerdering van de militaire vuurkracht.


Suite à l'abandon de notre mission de protection de l'aéroport international de Kaboul que la Belgique assurait depuis 2003, notre effectif en Afghanistan n'est plus que d'environ 300 hommes affectés à des missions de formation.

Ingevolge de stopzetting van de bescherming van de internationale luchthaven van Kaboel, waarvoor België sinds 2003 instond, bedraagt het aantal manschappen in Afghanistan nog slechts ongeveer 300 man, die opleidingsopdrachten vervullen.


appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions a ...[+++]

verzoekt tevens alle belangrijke humanitaire en ontwikkelingsorganen die in Afghanistan actief zijn, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, de VS, UNAMA, de VN-agentschappen, de voornaamste NGO's en de Wereldbank, hun operationele uitgaven drastisch te verminderen door kredieten toe te wijzen aan concrete projecten die in daadwerkelijk en evenwichtig partnerschap met Afghaanse instellingen worden uitgevoerd en ervoor te zorgen dat de hulp effectief daar terechtkomt waarvoor hij bestemd is; wijst er in dat verband op dat de Afghaan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon quel échéancier ces glissements auront-ils lieu? Quels autres segments verront leur effectif diminuer en conséquence de cette réorganisation? 2. a) Est-il toujours prévu de maintenir une présence belge en Afghanistan jusque fin 2011? Les trois segments stationnés à Kunduz, à Kaboul et à Kandahar resteront-ils sur place? b) Nos F-16 resteront-ils également en Afghanistan jusque fin 2011?

2. a) Kan u meedelen of de Belgen nog steeds tot eind 2011 in Afghanistan zullen blijven en of dit geldt voor de drie segmenten Kunduz, Kaboel en Kandahar? b) Zullen ook de F-16's tot eind 2011 in Afghanistan blijven?


1. L’effectif d’EUPOL AFGHANISTAN et les compétences de son personnel sont conformes aux objectifs fixés à l’article 2, aux tâches fixées à l’article 3 et à la structure de la Mission fixée à l’article 4.

1. Het aantal en het niveau van de EUPOL AFGHANISTAN-personeelsleden zijn in overeenstemming met de in artikel 2 bedoelde doelstellingen, met de in artikel 3 bedoelde taken en met de in artikel 4 bedoelde structuur.


1. L'effectif d'EUPOL AFGHANISTAN et les compétences de son personnel sont conformes aux objectifs fixés à l'article 3, aux tâches fixées à l'article 4 et à la structure de la Mission fixée à l'article 5.

1. Het aantal en het niveau van de EUPOL AFGHANISTAN-personeelsleden zijn in overeenstemming met de in artikel 3 bedoelde doelstellingen, met de in artikel 4 bedoelde taken en met de in artikel 5 bedoelde structuur.


Le service de renseignement militaire qui, lui, dispose de suffisamment de personnel, a maintenu les effectifs dans le service Afrique, renforcé le service anti-terrorisme et développé ses connaissance de l'Afghanistan.

De militaire inlichtingendienst, die over voldoende manschappen beschikt, heeft de dienst Afrika behouden en tegelijkertijd de dienst Anti-terrorisme versterkt en zijn kennis over Afghanistan uitgebreid.


La même source indique que le nombre de militaires belges engagés sur le terrain pourrait aussi augmenter sensiblement et passer de 310 aujourd'hui à 420, soit une augmentation de 35% de notre effectif militaire présent en Afghanistan.

Volgens dezelfde bron zou het aantal Belgische militairen op het terrein eveneens worden uitgebreid van 310 naar 420. Dat betekent dus 35% meer Belgische militairen in Afghanistan.


À cet effet, je désire attirer l'attention du ministre et de mes collègues sur le fait que le deuxième bataillon se rendra au Kosovo sans chars Léopard pour cause de « difficultés logistiques » et avec un contingent dont les effectifs seront réduits d'un quart - cela nous rappelle des choses - en compensation du détachement que nous nous sommes engagés à envoyer en Afghanistan.

Het Tweede Bataljon zal wegens " logistieke moeilijkheden" zonder Leopardtanks naar Kosovo worden gestuurd en het contigent wordt met 25% ingekrompen als compensatie voor een detachement dat naar Afghanistan zal worden gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs afghanistan ->

Date index: 2023-04-23
w