Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
Mandat effectif
Membre effectif

Vertaling van "effectifs emmanuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 (C57)

Verdrag betreffende de arbeidsduur aan boord van schepen en de bemanning


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)




facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Emmanuelle DETRY (membre effectif);

Mevr. Emmanuelle DETRY (werkend lid);


M. Alain ANTOINE, à Namur, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui entre en vigueur le 5 décembre 2016, Mme Laure MESNIL, à Koekelberg, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socioculturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat in werking treedt op 5 december 2016, wordt Mevr. Laure MESNIL, te Koekelberg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socioculturele organisaties, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


M. Alain ANTOINE, à Namur, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Bruxelles est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Eric Buyssens (FGTB); (2) Léon Detroux (CSC); (3) Yael Huyse (CGSLB); (4) Michèle Lahaye (CCM); (5) Gabriel Maissin (CBENM); (6) Brigitte Mester (BECI); (7) Laurent Schiltz (BECI); (8) Sara Steimes (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Marie-Noëlle Collart (CSC); (2) Elisabeth Degryse (CBENM); (3) Xavier Dehan (BECI); (4) Olivier Gilot (CGSLB); (5) Arnaud Le Grelle (BECI); (6) Samantha Smi ...[+++]

Artikel 1. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Brussel is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Eric Buyssens (FGTB); (2) Léon Detroux (CSC); (3) Yael Huyse (CGSLB); (4) Michèle Lahaye (CCM); (5) Gabriel MAISSIN (BCSPO) (6) Brigitte Mester (BECI); (7) Laurent SCHILTZ (BECI) (8) Sara Steimes (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Marie-Noëlle Collart (CSC); (2) Elisabeth Degryse (BCSPO); (3) Xavier Dehan (BECI); (4) Olivier Gilot (CGSLB); (5) Arnaud Le Grelle (BECI); (6) Samantha Smith (FGTB); (7) Philippe Van Muylder (FGTB); (8) Pierre Van Schendel (CCM); 2° wat betreft de vertegenwoordi ...[+++]


Les six bourgmestres suivants de la Région wallonne sont désignés en qualité de membre suppléant des membres effectifs susmentionnés du Conseil des bourgmestres pour un terme de trois ans renouvelable : - M. Emmanuel BURTON, bourgmestre de Villers-la-Ville; - M. Jean-Marie CHEFFERT, bourgmestre de Ciney - M. Emil DANNEMARK, bourgmestre de Butgenbach; - M. Paul-Olivier DELANNOIS, bourgmestre de Tournai; - M. Jacques PIERRE, bourgmestre de Sainte-Ode; - M. Willy DEMEYER, bourgmestre de Liège.

De volgende zes burgemeesters van het Waals Gewest worden aangewezen als plaatsvervangend lid van voormelde effectieve leden van de Raad van burgemeesters voor een hernieuwbare termijn van drie jaar : - De heer Emmanuel BURTON, burgemeester van Villers-la-Ville; - De heer Jean-Marie CHEFFERT, burgemeester van Ciney - De heer Emil DANNEMARK, burgemeester van Butgenbach; - De heer, Paul-Olivier DELANNOIS, burgemeester van Doornik; - De heer Jacques PIERRE, burgemeester van Sainte-Ode; - De heer Willy DEMEYER, burgemeester van Luik.


Désignation d'un membre de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 20 avril 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, M. Emmanuel Jacubowitz est désigné membre effectif de la commission générale de la Commission fédérale de médiation en qualité d'avocat d'expression néerlandaise.

Aanwijzing van een lid van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 20 april 2016 dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt, is de heer Emmanuel Jacubowitz aangewezen als vast lid van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van Nederlandstalig advocaat.


Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016 : MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Renaud CALLEBAUT, à Watermael-Boitsfort, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de MM. Mario RAVANELLI, à Flémalle, et Emmanuel COOL, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organis ...[+++]

Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016 : worden de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Renaud CALLEBAUT, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Mario RAVANELLI, te Flémalle, en Emmanuel COOL, te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer ...[+++]


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, M. TYTECA, Emmanuel, est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Mme DELAHAYE, Françoise, dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 is de heer TYTECA, Emmanuel benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van mevrouw DELAHAYE, Françoise wiens mandaat hij zal voleindigen.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs emmanuel ->

Date index: 2024-04-22
w