Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mandat effectif
Membre effectif

Traduction de «effectifs ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)




facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le registre des bénéficiaires effectifs ne sera-t-il pas en fin de compte relié à la BCE, comme c'est le cas pour les comptes annuels?

3. Zal het register uiteindelijk begunstigden gekoppeld worden aan KBO, zoals dat gebeurt met de jaarrekeningen?


Si l'acte de nomination ne prévoit pas qui est suppléant de quel effectif, il sera procédé conformément à l'article 4 alinéa 4 de ce règlement.

Indien de benoemingsacte niet voorziet wie plaastvervanger/ster is van het effectieve lid, zal er gehandeld worden zoals artikel 4 alinea 4 van dit reglement voorziet.


Aucune perte de temps, de moyens, d'effectifs.ne sera tolérée.

Er mag geen verlies zijn van tijd, middelen, werkkrachten,.


3. a) Quelle sera l'incidence de la fermeture d'une justice de paix sur le fonctionnement de celle qui sera maintenue (Herentals par rapport à Westerlo)? b) Des effectifs identiques seront-ils maintenus?

3. a) Wat zal de sluiting van het ene gerecht betekenen voor het andere (Herentals ten opzichte van Westerlo)? b) Zal dezelfde capaciteit behouden blijven qua personeel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement de M. Willy MONFORT, à Seraing, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat; M. Michel SWOLFS, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant ...[+++]

Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, wordt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Willy MONFORT, te Seraing, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; wordt de heer Michel SWOLFS, te Waterloo, als ver ...[+++]


Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et si oui à quelle date ce renfort sera-t-il effectif?

Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?


En calculant le précompte mobilier sur base d'un rendement fictif de 4,75 % (au lieu des rendements effectifs du marché), le pourcentage du précompte mobilier effectif sera plus élevé dans la pratique que les 25 % applicables aux autres produits financiers.

Door de roerende voorheffing te berekenen op een fictief rendement van 4,75 % (in plaats van de effectieve marktrendementen) zal het effectieve roerende voorheffingspercentage in de praktijk hoger liggen dan de 25 % die voor andere financiële producten van toepassing is.


- le seuil de recevabilité des demandes en renfort pour la gestion des événements ou des opérations de la police administrative, d'au moins 12 % de l'effectif disponible, sera augmenté, pour la zone hôte, du nombre de membres du personnel mis à sa disposition par le Corps d'intervention.

- de ontvankelijkheidsdrempel van de aanvragen tot versterking voor het beheer van gebeurtenissen of operaties van bestuurlijke politie, ten belope van minstens 12 % van het beschikbaar effectief, voor de gastzone wordt verhoogd met het aantal eenheden dat zij uit het interventiekorps ter beschikking krijgt.


Pour que la zone soit dotée de l'effectif qui sera le sien, il faudra encore que soient pris, en exécution de l'article 235 LPI :

Opdat elke zone voorzien zou zijn van het effectief dat hem toekomt, moeten de volgende besluiten genomen worden in uitvoering van artikel 235 van de WGP :


Cette indication ne doit pas être fournie si les conventions de prise ferme ou de garantie relatives aux instruments financiers offerts sont telles qu'il peut raisonnablement être estimé que le produit effectif ne sera pas substantiellement inférieur au produit net total de l'offre revenant à l'Emetteur mentionné conformément au point 2.8.1.

Die informatie moet niet opgenomen worden indien de overname- of waarborgovereenkomsten met betrekking tot de aangeboden financiële instrumenten zo zijn dat redelijkerwijze verwacht kan worden dat de effectieve opbrengst niet veel minder zal bedragen dan de totale netto-opbrengst van het aanbod voor de Emittent vermeld overeenkomstig punt 2.8.1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs ne sera ->

Date index: 2022-10-30
w