Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
Mandat effectif
Membre effectif

Vertaling van "effectifs pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar








facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, si l'on demande aux commandants de districts de la gendarmerie d'affecter des moyens à cette nouvelle méthodologie, leur question sera aussitôt de savoir dans quel autre secteur les effectifs pourront par conséquent être réduits.

Indien men de districtcommandanten van de rijkswacht vraagt om middelen in te zetten voor de nieuwe methodologie, zullen zij trouwens onmiddellijk vragen in welke sector de personeelsbezetting dan verminderd kan worden.


C'est pourquoi le projet à l'examen prévoit qu'exceptionnellement, tous les juges effectifs pourront siéger seuls sans devoir remplir une condition d'ancienneté, lorsque le président en constate la nécessité, comme par exemple dans le cas de Huy ou lorsqu'il faut prendre des mesures urgentes pour résorber l'arriéré judiciaire.

Dienhalve voorziet voorliggend ontwerp uitzonderlijk dat alle werkende rechters zitting kunnen houden als alleenzetelend rechter zonder anciënniteitsvereiste wanneer de voorzitter daarvan de noodzaak aantoont, bvb. zoals in het geval te Huy of bvb. wanneer dringende maatregelen dienen genomen te worden om de gerechtelijke achterstand weg te werken.


C'est pourquoi le projet à l'examen prévoit qu'exceptionnellement, tous les juges effectifs pourront siéger seuls sans devoir remplir une condition d'ancienneté, lorsque le président en constate la nécessité, comme par exemple dans le cas de Huy ou lorsqu'il faut prendre des mesures urgentes pour résorber l'arriéré judiciaire.

Dienhalve voorziet voorliggend ontwerp uitzonderlijk dat alle werkende rechters zitting kunnen houden als alleenzetelend rechter zonder anciënniteitsvereiste wanneer de voorzitter daarvan de noodzaak aantoont, bvb. zoals in het geval te Huy of bvb. wanneer dringende maatregelen dienen genomen te worden om de gerechtelijke achterstand weg te werken.


Les États membres qui disposent déjà d'un système effectif pourront le conserver s'il est aussi efficace que le système proposé pour atteindre l'objectif d'une présence d'au moins 40 % du sexe sous-représenté aux conseils.

De lidstaten die reeds een werkzaam systeem hebben ingevoerd, kunnen dit behouden mits het even doelmatig is als het voorgestelde systeem voor het realiseren van het ten doel gestelde aandeel van ten minste 40% voor het ondervertegenwoordigde geslacht in raden van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ces dispositions, toutes les chambres ordinaires pourront fonctionner dans des circonstances optimales avec un effectif complet, tandis que le premier président et le président pourront exercer correctement leur fonction de chef de corps.

Met deze bepalingen kunnen alle gewone kamers met een volledige bemanning in optimale omstandigheden functioneren en kunnen de eerste voorzitter en de voorzitter daarenboven hun functie als korpschefs naar behoren uitoefenen.


Chaque Partie désignera quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, qui pourront remplacer les membres effectifs respectifs lorsque ces derniers seront absents.

Door elke Partij worden vier effectieve leden en vier plaatsvervangende leden aangeduid, die het respectievelijke effectieve lid vervangen in geval van afwezigheid.


De telles mesures ne pourront être adoptées que "dans le respect du principe de la présomption d'innocence et du droit au respect de la vie privée" et selon une "procédure préalable, équitable et impartiale " garantissant "le droit de la ou des personnes concernées d'être entendues" et le "droit à un contrôle juridictionnel effectif en temps utile".

Dergelijke maatregelen mogen alleen worden genomen "met inachtneming van het beginsel van het vermoeden van onschuld en het recht op een persoonlijke levenssfeer", en als resultaat van "een voorafgaande, eerlijke en onpartijdige procedure", waarbij "het recht (...) om te worden gehoord (...) en het recht op een daadwerkelijke en tijdige beroepsmogelijkheid" worden gegarandeerd.


La question est souvent en Europe de savoir si nous préférons des standards minimaux qui pourront être relevés par la suite, ou si nous préférons en rester au statu quo, c’est-à-dire aujourd’hui à des standards de protection de données extrêmement hétérogènes, à une absence de contrôle effectif par les institutions européennes et à des négociations bilatérales pour les échanges de données avec les États tiers qui ne donnent pas suffisamment de garanties à nos concitoyens et peuvent être effectués sans notre consentement.

De vraag is in Europa vaak of we de voorkeur geven aan minimumnormen die gaandeweg kunnen worden aangescherpt, of dat we liever de status-quo handhaven, wat momenteel neerkomt op sterk uiteenlopende normen voor gegevensbescherming, het ontbreken van behoorlijk toezicht door de Europese instellingen en bilaterale onderhandelingen voor de uitwisseling van gegevens met derde landen die onze burgers niet voldoende garanties bieden en zonder onze toestemming kunnen plaatsvinden.


(10) Pour bénéficier d'un accès effectif aux réseaux de gaz, les utilisateurs doivent disposer d'informations, en particulier sur les exigences techniques et les capacités disponibles, grâce auxquelles ils pourront exploiter les possibilités commerciales que fera naître le marché intérieur.

(10) Opdat netgebruikers effectieve toegang tot gasnetten kunnen verkrijgen, hebben zij informatie nodig over met name technische eisen en beschikbare capaciteit teneinde te kunnen profiteren van zakelijke opportuniteiten die zich in het kader van de interne markt voordoen.


69. a décidé d'utiliser les crédits de la réserve pour créer 272 nouveaux postes au tableau des effectifs de la Commission pour le personnel originaire des nouveaux États membres; considère que ces crédits ne pourront être libérés de la réserve que lorsque les conditions suivantes seront remplies:

69. heeft besloten in de reserve kredieten op te nemen voor 272 nieuwe posten op de lijst van het aantal ambten van de Commissie, met het oog op het aanwerven van personeelsleden uit de nieuwe lidstaten; wijst erop dat deze kredieten uit de reserve zullen worden vrijgemaakt indien de Commissie voldoet aan de volgende voorwaarden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs pourront ->

Date index: 2022-08-11
w