Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
Mandat effectif
Membre effectif

Vertaling van "effectifs qui avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)




facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au 1er janvier 2015, 67 collaborateurs soit 36,5 % de l'effectif total avaient opté pour le télétravail structuré.

Op 1 januari 2015 hadden reeds 67 medewerkers of 36,5 % van het totaal aantal medewerkers voor structureel telewerk gekozen.


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Volgens mededeling van de projectleiders en medeorganisatoren waren de projecten bovendien doeltreffend aangezien de overgrote meerderheid van de projectdoelstellingen is verwezenlijkt.


J'ai ainsi lu dernièrement que les 57 personnes qui constituent l'effectif de La Louvière avaient encore un arriéré global de 1.325 jours de congé et de compensation à prendre, ce qui correspond à 23 jours par personne en moyenne, soit près d'un mois d'absence justifiée.

Recentelijk las ik bijvoorbeeld dat in La Louvière er op een effectief van 57 personeelsleden een totaal van 1.325 achterstallige compensatie- en verlofdagen zijn. Gemiddeld is dit dus 23 dagen per werknemer.


En 2013 les effectifs de la cellule des prix de transfert du SPF Finances avaient été renforcés, ce qui avait permis une augmentation du nombre de contrôles.

Het personeelsbestand van de cel Verrekenprijzen van de FOD Financiën werd in 2013 uitgebreid, waardoor er meer controles konden worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. observe qu'à la fin de l'année, le Centre employait 96 personnes conformément au tableau des effectifs et que deux appels à candidatures avaient été lancés pour les postes AD vacants; observe également que deux postes avaient été laissé vacants afin de pouvoir les supprimer en 2014, conformément à la demande de la Commission de réduire le personnel de 5 % au cours des prochaines années;

7. neemt er nota van dat het Centrum aan het eind van het jaar 96 mensen in dienst had op basis van het organigram en dat er twee vacatures waren voor AD-posten; erkent verder dat er twee posten niet zijn bezet zodat zij in 2014 kunnen worden geschrapt, in reactie op het verzoek van de Commissie om de komende jaren 5 % van het personeel af te laten vloeien;


L'article stipule que "Fin janvier, les 57 cheminots de La Louvière avaient accumulé quelque 1 325 jours de congé et de récupération. Ils dénoncent un manque d'effectifs.

In het krantenartikel wordt gezegd dat de 57 spoorwegbeambten uit La Louvière eind januari nog zo'n 1.325 vakantiedagen en compensatieverlofdagen te goed hadden.


J'ai ainsi lu dernièrement que les 57 personnes qui constituent l'effectif de La Louvière avaient encore un arriéré global de 1.325 jours de congé et de compensation à prendre, ce qui correspond à 23 jours par personne en moyenne, soit près d'un mois d'absence justifiée.

Recentelijk las ik bijvoorbeeld dat in La Louvière er op een effectief van 57 personeelsleden een totaal van 1.325 achterstallige compensatie- en verlofdagen zijn. Gemiddeld is dit dus 23 dagen per werknemer.


D’une part, en indiquant, au point 34 de l’arrêt attaqué, qu’il convenait de rechercher si les marques en cause permettraient au public ciblé de distinguer les produits ou services visés de ceux provenant d’autres entreprises «dans le cadre d’un examen a priori et en dehors de tout usage effectif du signe au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94», le Tribunal s’est borné à indiquer qu’il ne rechercherait pas si les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif au sens de cette disposition, tirant ains ...[+++]

Ten eerste heeft het Gerecht met zijn uitspraak in punt 34 van het bestreden arrest dat „a priori en zonder enig effectief gebruik van het teken in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 in aanmerking te nemen” moest worden nagegaan of de aangevraagde merken het in aanmerking komende publiek in staat stellen de betrokken waren of diensten te onderscheiden van die van andere ondernemingen, enkel te kennen gegeven dat het niet zou onderzoeken of de aangevraagde merken onderscheidend vermogen in de zin van deze bepaling hadden kunnen verwerven, waarmee het zijn gevolgen trok uit de omstandigheid dat rekwirante zulks tijdens ...[+++]


3. Un transporteur aérien effectif n'est pas tenu de verser l'indemnisation prévue à l'article 7 s'il est en mesure de prouver que l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen als bedoeld in artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden.


(14) Tout comme dans le cadre de la convention de Montréal, les obligations des transporteurs aériens effectifs devraient être limitées ou leur responsabilité exonérée dans les cas où un événement est dû à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

(14) Evenals in het kader van het Verdrag van Montreal dienen de verplichtingen die worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen die de vluchten uitvoeren, te worden beperkt of uitgesloten in gevallen waarin een gebeurtenis het gevolg is van buitengewone omstandigheden die zelfs door het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen hadden kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs qui avaient ->

Date index: 2021-04-05
w