Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement effectués doit " (Frans → Nederlands) :

- Calcul de la majoration effectivement due : - Majoration globale due en principe : 3.641,10 EUR x 1,125 % = 40,96 EUR - Avantages des VA effectués : VA 4 : 50,00 EUR x 0,75 % = - 0,38 EUR - Différence positive : 40,58 EUR - Réduction de 10 % : 40,58 EUR x 10 % = - 4,06 EUR - Différence : 36,52 EUR Comme cette différence est inférieure à 40,00 EUR, elle doit être ramenée à zéro.

- Berekening van de werkelijk verschuldigde vermeerdering: - Principieel verschuldigde globale vermeerdering: 3.641,10 euro x 1,125 % = 40,96 euro - Voordelen wegens gedane VA: VA 4: 50,00 euro x 0,75 % = - 0,38 euro - Positief verschil: 40,58 euro - Vermindering met 10 %: 40,58 euro x 10 % = - 4,06 euro - Verschil: 36,52 euro - Aangezien dit verschil kleiner is dan 40,00 euro moet het tot nul worden teruggebracht.


-> Dispose d'un esprit d'analyse, de synthèse et de jugement -> Fait preuve du sens des responsabilités et du respect des engagements -> Est orienté vers un service à la clientèle qui défend une approche positive et dynamique d'un service publique au service du public -> Dispose d'un bon esprit d'équipe -> Effectue d'une manière précise et rigoureuse les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'écoute, de conseil et de soutien -> Dispose d'une connaissance et d'une expérience suffisante en rapport avec les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'organisation et de gestion B Evaluation préalable de la santé Extrait de l'arrêté royal du 28 mai 2003 ...[+++]

-> Beschikt over een analystische, synthetische en oordeelkundige geest -> Geeft blijk van verantwoordelijkheidszin en komt zijn verbintenissen na -> Kan een klantvriendelijke dienstgerichtheid ontwikkelen die staat voor een positieve en dynamische aanpak van een overheidsdienst die ten dienste van de bevolking staat -> Kan in teamverband werken -> Kan op een strikte en nauwkeurige manier de opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd -> Kan luisteren, raadgeven en steun bieden -> Beschikt over voldoende kennis en ervaring met betrekking tot de opdrachten die hem toevertrouwd worden -> Beschikt over organisatie- en managementcapacit ...[+++]


Pour le service de contrôle des sociétés de gestion, lorsqu’il y a perception forfaitaire la Sabam ne doit pas effectuer de remboursement à moins que l’organisateur puisse effectivement démontrer n’avoir joué aucune œuvre protégée par le droit d’auteur.

De controledienst beheersvennootschappen stelt dat in het geval er een forfaitaire inning gebeurt, er geen terugbetaling dient te gebeuren door SABAM tenzij de organisator daadwerkelijk kan aantonen dat er geen beschermde werken werden afgespeeld.


En revanche, s’il s’avère que la sûreté de l’État s’oppose effectivement à la communication de ces motifs à l’intéressé, le contrôle juridictionnel de la légalité de la décision de refus d’entrée doit être effectué dans le cadre d’une procédure qui met en balance, de manière appropriée, les exigences découlant de la sûreté de l’État et celles du droit à une protection juridictionnelle effective tout en limitant les ingérences éventuelles dans l’exercice de ce droit au strict nécessaire.

Blijkt daarentegen dat de staatsveiligheid zich er inderdaad tegen verzet dat die redenen aan de betrokkene worden meegedeeld, dan moet de rechterlijke toetsing van de wettigheid van het besluit tot weigering van toegang worden verricht in het kader van een procedure waarin de uit de staatsveiligheid voortvloeiende vereisten op passende wijze worden afgewogen tegen de vereisten van het recht op doeltreffende rechterlijke bescherming, waarbij de eventuele inmenging in de uitoefening van dat recht tot het strikte minimum moet worden beperkt.


3° au cas où le document d'écoulement d'engrais serait afférent à une notification, visée au § 2, alinéa deux, et que par conséquent un seul document d'écoulement d'engrais couvre plusieurs chargements, le nombre de chargements effectivement effectués doit également être indiqué.

3° in geval het mestafzetdocument hoort bij een melding, als vermeld in § 2, tweede lid, en er bijgevolg met één mestafzetdocument verschillende vrachten gereden worden, dient eveneens het aantal reëel gereden vrachten vermeld te worden.


Art. 2. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2005, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2005 et testés avec des test NAT pour l'HV1 et l'HCV. Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes.

Art. 2. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2005 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagd afnamen die in 2005 effectief werden uitgevoegd en met de NAT-testen voor HIV 1 en HCV werden uitgetest. Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen betreffende die tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard.


Art. 2. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2004, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2004 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes.

Art. 2. Het definitieve bedrag van de subsidie toegekend voor het jaar 2004, dat ontvangen of terugbetaald moet worden, wordt berekend aan de hand van het totaalaantal geslaagde afnamen die effectief in 2004 werden uitgevoerd en met de NAT-tests voor HIV1 en HCV werden getest. Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard.


Art. 2. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2003, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2003 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes.

Art. 2. Het definitieve bedrag van de subsidie toegekend voor het jaar 2003, dat ontvangen of terugbetaald moet worden, wordt berekend aan de hand van het totaal aantal geslaagde afnamen die effectief in 2003 werden uitgevoerd en met de NAT-tests voor HIV1 en HCV werden getest. Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard.


Réponse : Pour autant que cette fondation d'utilité publique en cours de constitution effectue des opérations qui lui confèrent la qualité d'assujetti à la TVA, elle doit être identifiée à la TVA dès qu'elle commence effectivement son activité, même si ses statuts n'ont pas encore été approuvés par le ministre de la Justice.

Antwoord : In zover die stichting van openbaar nut in oprichting handelingen stelt die haar de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige verlenen, moet zij voor de BTW worden geïdentificeerd zodra zij daadwerkelijk haar activiteit aanvangt, zelfs al werden haar statuten nog niet goedgekeurd door de minister van Justitie.


Effectivement, monsieur le premier ministre, on doit effectuer des réparations sur l'État-modèle.

Inderdaad, mijnheer de eerste minister, er moet veel gerepareerd worden aan de modelstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement effectués doit ->

Date index: 2024-03-13
w