Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectivement retenu toute mon attention » (Français → Néerlandais) :

Réponse reçue le 12 mars 2015 : La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention.

Antwoord ontvangen op 12 maart 2015 : De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten.


Réponse reçue le 19 décembre 2014 : La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention.

Antwoord ontvangen op 19 december 2014 : De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten.


Réponse reçue le 12 janvier 2015 : La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention.

Antwoord ontvangen op 12 januari 2015 : De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten.


Réponse reçue le 18 décembre 2014 : La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention.

Antwoord ontvangen op 18 december 2014 : De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten.


Réponse reçue le 5 décembre 2014 : La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention.

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten.


Maintenant que vous avez pris les devants, je vous confirme avec joie qu’elle avait effectivement retenu toute mon attention.

Maar nu u dat zelf hebt gedaan, wil ik graag bevestigen dat die me inderdaad was opgevallen.


L'objectif de 30 % a retenu toute mon attention.

Ik vond het interessant om te horen over een doelstelling van 30 procent.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ook ik op mijn beurt de auteurs van deze drie verslagen mag feliciteren en tegen mevrouw Dati wil ik zeggen dat deze verslagen inderdaad perfect passen in de activiteiten die het Frans voorzitterschap ontplooid heeft en die uiteraard onze volle aandacht hebben gekregen.


Les paragraphes consacrés à notre institution, seule représentation démocratiquement élue par la population de l’Union européenne, selon les termes mêmes de Louis Grech, ont retenu toute mon attention, plus particulièrement ceux qui concernent les visites au Parlement.

Mijn aandacht werd met name getrokken door de paragrafen over onze instelling – het enige democratisch gekozen vertegenwoordigingsorgaan van de burgers van de EU, om de woorden van Louis Grech aan te halen – met name waar het gaat om de bezoekers aan het Parlement.


C'est un travail important puisque, tout d'abord, la relation entre le recours aux mesures restrictives et les droits de l'homme est un sujet de premier plan, qui, récemment encore, a retenu toute l'attention des différents acteurs de la scène internationale – vous le rappeliez, Madame.

Het is belangrijk werk, vooral omdat de verhouding tussen de toepassing van restrictieve maatregelen en mensenrechten een zeer gewichtig vraagstuk is dat onlangs – zoals u ook heeft gezegd, mevrouw Flautre – weer de aandacht heeft getrokken van de verschillende spelers op het wereldtoneel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement retenu toute mon attention ->

Date index: 2024-01-23
w