Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Certificat d'approbation pour remise en service
Certificat de remise en service
Consentement donné à la remise
Consentement à la remise
Instructeur de fitness
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Remboursement des droits de douane
Remise
Remise de peine
Remise des droits
Remise en état
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Vertaling van "effectivement être remise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


consentement à la remise | consentement donné à la remise

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


remise | remise des droits

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service

bewijs van vrijgave voor de dienst | certificaat van vrijgave voor gebruik | CRS [Abbr.]


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


promouvoir un environnement de remise en forme sain

gezonde fitnessomgeving promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même dans l'hypothèse où toutes les déclarations auraient effectivement été remises par le passé selon la manière prescrite par les dispositions en projet, la rétroactivité n'aurait pas de sens.

Zelfs indien effectief alle aangiften in het verleden zouden zijn gebeurd op de wijze zoals in de ontworpen bepalingen wordt voorgeschreven, heeft de terugwerkende kracht geen zin.


Considérant que le conflit d'intérêts n'est pas fondé et que la compétence en la matière peut effectivement être remise en question, l'intervenant suggère que la commission propose à nouveau que le Sénat n'émette pas d'avis, après quoi la proposition de décret sera adoptée par l'assemblée plénière du Parlement flamand.

Vermits het belangenconflict ongegrond is, en men inderdaad kan twijfelen over de bevoegdheid terzake, stelt spreker voor dat de commissie opnieuw voorstelt dat de Senaat geen advies uitbrengt, waarna het voorstel van decreet door de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement zou worden aangenomen.


Considérant que le conflit d'intérêts n'est pas fondé et que la compétence en la matière peut effectivement être remise en question, l'intervenant suggère que la commission propose à nouveau que le Sénat n'émette pas d'avis, après quoi la proposition de décret sera adoptée par l'assemblée plénière du Parlement flamand.

Vermits het belangenconflict ongegrond is, en men inderdaad kan twijfelen over de bevoegdheid terzake, stelt spreker voor dat de commissie opnieuw voorstelt dat de Senaat geen advies uitbrengt, waarna het voorstel van decreet door de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement zou worden aangenomen.


— De plaider en faveur d'une nouvelle initiative commune de l'Union européenne en ce qui concerne la remise de la dette des pays du Sud; de défendre le principe d'une remise de 100 % de la dette des pays les plus pauvres à moyenne échéance; de veiller à ce que cette remise soit réelle et à ce que les moyens qu'elle générera viennent grossir le budget et servent effectivement à lutter contre la pauvreté.

— Een gezamenlijk nieuw initiatief van de Europese Unie te bepleiten inzake de schuldkwijtschelding van de landen in het Zuiden; te ijveren voor 100 % schuldkwijtschelding op middellange termijn voor de armste landen; erover te waken dat de schuldkwijtschelding effectief is en dat de middelen die vrijkomen door schuldkwijtschelding naar budgetsteun gaan en effectief worden uitgegeven in het kader van armoedebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire de police prend les mesures utiles pour que la copie parvienne à l'intéressé dans le plus bref délai et avise sans délai le ministère public de la date à laquelle la copie de l'exploit a été effectivement remise au destinataire ou de la raison pour laquelle la copie n'a pas pu être remise.

De commissaris van politie neemt de passende maatregel om het afschrift ten spoedigste te doen toekomen aan de belanghebbende en bericht onverwijld het openbaar ministerie over de datum waarop het afschrift effectief is ter hand gesteld of over de reden waarom dit niet kon gebeuren.


Le commissaire de police prend les mesures utiles pour que la copie parvienne à l'intéressé dans le plus bref délai et avise sans délai le ministère public de la date à laquelle la copie de l'exploit a été effectivement remise au destinataire ou de la raison pour laquelle la copie n'a pas pu être remise.

De commissaris van politie neemt de passende maatregel om het afschrift ten spoedigste te doen toekomen aan de belanghebbende en bericht onverwijld het openbaar ministerie over de datum waarop het afschrift effectief is ter hand gesteld of over de reden waarom dit niet kon gebeuren.


Les États membres d’exécution devraient prendre les dispositions nécessaires pour que les personnes dont la remise est demandée soient en mesure d’exercer effectivement leur droit d’accès à un avocat dans l’État membre d’exécution, notamment en organisant l’assistance d’un avocat lorsque les personnes dont la remise est demandée n’en ont pas, à moins qu’elles n’aient renoncé à ce droit.

De uitvoerende lidstaten dienen de noodzakelijke regelingen te treffen om ervoor te zorgen dat de gezochte personen in staat zijn hun recht op toegang tot een advocaat in de uitvoerende lidstaat daadwerkelijk uit te oefenen, mede doordat in bijstand van een advocaat wordt voorzien als de gezochte personen er geen hebben, tenzij zij afstand hebben gedaan van dat recht.


Les personnes qui font l’objet d’un mandat d’arrêt européen (ci-après dénommées «personnes dont la remise est demandée») devraient bénéficier du droit d’accès à un avocat dans l’État membre d’exécution, afin d’être en mesure d’exercer effectivement les droits que leur confère la décision-cadre 2002/584/JAI.

Personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd („gezochte personen”), moeten in de uitvoerende lidstaat recht hebben op toegang tot een advocaat, zodat zij hun rechten op grond van Kaderbesluit 2002/584/JBZ daadwerkelijk kunnen uitoefenen.


2. Si la réponse à la première question est positive, il y a lieu de se poser la question suivante pour ce qui concerne les infractions commises envers la réglementation de la T.V. A., qui n'ont pas été commises dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et qui peuvent donc effectivement donner lieu à une amende administrative mais qui ne peuvent être punies d'une sanction pareille à celle visée à l'article 73 du Code de la T.V. A. : pour ce qui concerne ces infractions, l'article 70 du Code de la T.V. A., lu en combinaison, ...[+++]

2. Indien het antwoord op de eerste vraag positief is, geldt dan het volgende voor wat betreft de overtredingen van de B.T.W.-reglementering die niet werden gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, en die derhalve wel aanleiding kunnen geven tot een administratievboete, doch die niet kunnen worden gestraft met een sanctie als bedoeld in artikel 73 van het B.T.W.-Wetboek : is voor wat betreft deze overtredingen artikel 70 van het B.T.W.-Wetboek, voor zover nodig in combinatie met artikel 84, tweede lid, van het B.T.W.-Wetboek, in de interpretatie dat de in artikel 70 van het B.T.W.-Wetboek voorziene fiscale boeten, opgelegd door de administratie, verschuldigd zijn ongeacht de schuld of de goede trouw van de belastingp ...[+++]


Les prix à l'exportation établis sont donc les prix effectivement payés ou à payer pour le produit vendu à l'exportation vers la Communauté, net de tous rabais et de toutes remises effectivement octroyés et ayant un rapport direct avec les ventes considérées.

De vastgestelde prijzen bij uitvoer zijn derhalve de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor het voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkt, waarbij rekening is gehouden met heffingen en alle werkelijk toegestane kortingen en verlagingen die rechtstreeks aan de betrokken verkopen verbonden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement être remise ->

Date index: 2025-01-28
w