Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectuer au maximum 400 heures " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à ce qui précède, le chômeur qui effectue des activités saisonnières et occasionnelles dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture peut, pendant deux mois calendrier par année, effectuer au maximum 90 heures d'activités (article 79, § 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité).

In afwijking hiervan mag de werkloze die seizoens-en gelegenheidsgebonden activiteiten verricht in de land- en tuinbouwsector, gedurende twee kalendermaanden per jaar, ten hoogste 90 activiteitsuren verrichten (artikel 79, § 6, tweede lid, van het genoemde koninklijk besluit van 25 november 1991).


Chaque opération de contrôle est enregistrée dans la base de données électronique de l'organisme et est ajouté à la base de données commune de tous les contrôles effectués dans les 24 heures au maximum suivant le contrôle délocalisé.

Elke keuringsverrichting wordt geregistreerd in de elektronische database van de instelling en wordt binnen maximaal 24 uur na de keuring op verplaatsing aan de verzameldatabase van alle uitgevoerde keuringen toegevoegd.


Pour ces deux régimes, le nombre maximum d'heures éligibles au titre d'heures supplémentaires, est porté à 180 heures par période imposable pour les secteurs qui introduisent un système de contrôle, à savoir les employeurs du secteur horeca et ceux qui effectuent des travaux immobiliers.

Voor deze beide stelsels wordt het maximale aantal uren voor overwerk dat in aanmerking komt, verhoogd tot 180 uren per belastbaar tijdperk voor de sectoren die een controlesysteem invoeren, met name werkgevers uit de horecasector en werkgevers die werken in onroerende staat verrichten.


Cela signifie, en d'autres termes, que le montant que les personnes retraitées perçoivent à titre de revenu d'appoint dans le cadre du quota proposé de 400 heures sur base annuelle est déclaré fiscalement selon la procédure normale et considéré comme une partie du montant maximum autorisé que les personnes retraitées peuvent tirer de leur activité d'appoint.

Met andere woorden : het bedrag dat de gepensioneerden bijverdienen via het voorgestelde systeem van de 400 uren op jaarbasis wordt gewoon fiscaal aangegeven en beschouwd als een deel van het toegestane bedrag dat gepensioneerden mogen bijverdienen.


Cela signifie, en d'autres termes, que le montant que les personnes retraitées perçoivent à titre de revenu d'appoint dans le cadre du quota proposé de 400 heures sur base annuelle est déclaré fiscalement selon la procédure normale et considéré comme une partie du montant maximum autorisé que les personnes retraitées peuvent tirer de leur activité d'appoint.

Met andere woorden : het bedrag dat de gepensioneerden bijverdienen via het voorgestelde systeem van de 400 uren op jaarbasis wordt gewoon fiscaal aangegeven en beschouwd als een deel van het toegestane bedrag dat gepensioneerden mogen bijverdienen.


et qui, pour effectuer le service visé à l'article XI. III. 12, alinéa 1, 2°, PJPol, font usage de motocyclettes de service avec une cylindrée d'au moins 400 cc et qui ont une vitesse de pointe égale ou supérieure à 160 kilomètres/heure".

en die voor het uitvoeren van de dienst bedoeld in artikel XI. III. 12, eerste lid, 2°, RPPol, gebruik maken van dienstmotorfietsen met een cilinderinhoud van minstens 400 cc en een topsnelheid gelijk aan of hoger dan 160 kilometer per uur".


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]

Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) ...[+++]


Le FRTD a une durée de validité de 3 mois au maximum et tout transit effectué en vertu de ce document ne dépasse pas six heures.

De FRTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 maanden, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 6 uur.


Le FTD a une durée de validité de 3 ans au maximum et tout transit effectué en vertu de ce document ne dépasse pas 24 heures.

De FTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 jaar, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 24 uur.


Dans la nouvelle proposition, les étudiants pourraient travailler au maximum 400 heures par an en payant des cotisation sociales réduites.

Krachtens het nieuwe voorstel zouden studenten maximum 400 uren per jaar tegen een verlaagd RSZ-tarief mogen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuer au maximum 400 heures ->

Date index: 2024-09-20
w