Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 400 heures » (Français → Néerlandais) :

Sont assimilés à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Worden met effectief gewerkte uren gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen word ...[+++]


Les étudiants sont pour l'instant autorisés à travailler 50 jours par année civile et un maximum de 400 heures.

Momenteel wordt de beperking van hun prestaties in dagen uitgedrukt. Studenten mogen momenteel 50 dagen werken per kalenderjaar, met een maximum van 400 uur.


Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Worden gelijkgesteld met effectief gewerkte uren : - de uren tijdens welke de vakbondsopdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een ongeval op de weg naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen worden betaald door de verzekering (ein ...[+++]


L'actuel régime de maximum 50 jours serait remplacé par un régime de 400 heures.

In plaats van te werken met een maximum van 50 dagen zou men kiezen voor een systeem van 400 uren.


Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Met effectief gewerkte uren worden gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de volgende syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderd ...[+++]


Article 1. Dans l'article 20/1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, inséré par l'arrêté royal du 3 février 2010, les mots « pendant au minimum 400 heures par année » et les mots « maximum cinq » sont abrogés.

Artikel 1. In artikel 20/1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2010, worden de woorden « gedurende minimaal 400 uren per jaar » en de woorden « maximaal vijf » opgeheven. ...[+++]


2° au chômeur complet, visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui a suivi une formation professionnelle, telle que visée à l'article 61, d'au moins 400 heures dans la période de neuf mois précédant le stage d'insertion visé à l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, à condition que le stage d'insertion démarre dans la période de quatre mois suivant la formation professionnelle et que le chômeur complet ait obtenu, au maximum, un diplô ...[+++]

2° de volledig werkloze, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, die een beroepsopleiding als vermeld in artikel 61, van minstens 400 uur heeft gevolgd binnen de periode van negen maanden voor de instapstage, vermeld in artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991, op voorwaarde dat de instapstage start binnen de periode van vier maanden na het einde van de beroepsopleiding en de volledig werkloze ten hoogste een diploma of getuigschrift heeft van de derde graad van het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs of v ...[+++]


On entend par « suivi de stages » et « responsabilité pour des formations », l'accompagnement pendant au minimum 400 heures par année, par un tuteur, de maximum cinq personnes appartenant aux groupes cibles déterminés à l'article 347bis, alinéa 1, de la loi du 24 décembre 2002.

Onder 'de opvolging verzekeren van stages' en het 'instaan voor opleiding' wordt verstaan de begeleiding gedurende minimaal 400 uren per jaar door een mentor van maximaal vijf personen die behoren tot de doelgroepen, bepaald in artikel 347bis, eerste lid, van de wet van 24 december 2002.


Le membre du personnel peut effectuer au maximum 400 heures de prestations de nuit par an.

Het personeelslid mag maximum 400 uren nachtprestaties per jaar verrichten.


- à l'article 17 : un troisième alinéa, libellé comme suit, est ajouté : " Les modules de formation visés à l'alinéa 1 ont une durée maximale de 12 heures et peuvent être imputés à raison de 80 000 heures maximum sur le crédit annuel de 400 000 heures déterminé par l'article 34 de la convention-cadre du 15 mai 1997" .

- in artikel 17 : er wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : " De in lid 1 bedoelde opleidingsmodules duren maximaal 12 uren en mogen ten belope van maximaal 80 000 uren worden aangerekend op het bij artikel 34 van de kaderovereenkomst van 15 mei 1997 vastgestelde jaarlijks krediet van 400 000 uren" .




D'autres ont cherché : maximum     des heures     heures     régime de maximum     mots maximum     mai     minimum 400 heures     moins 400 heures     décembre     effectuer au maximum 400 heures     heures maximum     maximum 400 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum 400 heures ->

Date index: 2021-12-15
w