Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectués au bprc sont vraiment " (Frans → Nederlands) :

Une telle méthode ne nécessite pas vraiment d’expertise externe, et, en soi, le calcul n’apparaît pas plus convaincant du seul fait qu’il a été effectué par un expert indépendant.

Voor deze methode is nauwelijks externe deskundigheid vereist, en de berekening zelf is niet overtuigender door het enkele feit dat deze door een onafhankelijke deskundige is verricht.


Dans l'attente de services de micropaiement à distance vraiment efficaces, les opérateurs de jeux d'argent et de hasard en ligne demandent généralement à leurs clients d'effectuer un dépôt sur un compte joueur avant de les autoriser à jouer.

Aangezien echt doeltreffende microbetalingsdiensten op afstand nog niet beschikbaar zijn, verplichten onlinegokexploitanten hun klanten doorgaans geld op een spelersrekening te zetten alvorens te spelen.


Toutefois, je suis d’accord avec tous ceux qui ont dit que tout dépend énormément de la volonté des États membres d’effectuer ces contrôles vraiment sérieusement et d’augmenter les occasions de surveiller le marché.

Ik ben het echter eens met al degenen die zeggen dat het erg afhangt van de vraag of de lidstaten deze controle ook werkelijk serieus nemen en de mogelijkheden op dit gebied voor het markttoezicht vergroten.


13. rappelle son souhait de voir diminuer le nombre des expérimentations animales et, si possible, de les voir remplacées par des méthodes alternatives; exprime la vive préoccupation et la désapprobation que lui inspirent les conditions dans lesquelles des primates sont détenus, à des fins expérimentales, au Centre de primatologie (BPRC) de Rijswijk, aux Pays-Bas; demande à la Commission de mandater le Centre européen pour la validation des méthodes alternatives (CEVMA) pour contrôler si tous les tests effectués au BPRC sont vraiment nécessaires et sans alternatives possibles; exprime sa volonté de mettre un terme au financement europ ...[+++]

13. herinnert aan de wens van het Europees Parlement om het aantal experimenten met dieren te verminderen en zo mogelijk te vervangen door alternatieve proeven; spreekt zijn ernstige bezorgdheid en afkeuring uit over de omstandigheden waarin primaten ten behoeve van dierproeven worden gehouden in het primatencentrum (BPRC) in Rijswijk in Nederland; verzoekt de Commissie het Europees Centrum voor de validering van alternatieve methoden (ECVAM) de opdracht te geven te verifiëren of alle proeven die in het BPRC worden uitgevoerd werkelijk noodzakelijk zijn en of er voor deze proeven geen alternatief voorhanden is; is vastbesloten om de E ...[+++]


Je pense que Mme Gutiérrez-Cortines a effectué un travail vraiment remarquable et je la soutiendrai totalement si la Chambre décide de ne pas le rejeter, mais je citerai brièvement des propos que Mme Scheele et Mme Corbey ont prononcés concernant l'érosion.

Ik vind dat mevrouw Gutiérrez-Cortines absoluut fantastisch werk gedaan heeft en ze kan op mijn volledige steun rekenen als dit Huis besluit het niet te verwerpen, maar ik wil het even hebben over iets dat mevrouw Scheele en mevrouw Corbey over erosie hebben gezegd.


Les femmes et les enfants sont les plus touchés par la pauvreté, mais les femmes effectuent vraiment un travail de fond et peuvent vraiment faire la différence.

Vrouwen en kinderen hebben het meest te lijden van armoede, maar met de hulp van vrouwen kunnen de bakens echt worden verzet.


6. note qu'en ce qui concerne l'objectif 3, que le FSE (Fonds social européen) est seul à financer, le degré d'intervention est particulièrement peu élevé; seuls 40% des paiements prévus pour 2000-2001 ont en effet été effectués (contre 70% pour les objectifs 1 et 2), sachant même que ce pourcentage comprend pour une grande part l'avance automatique de la Commission, si bien que la mise en œuvre réelle n'apparaît pas vraiment; demande à la Commission de faire en sorte que les Directions ...[+++]

6. constateert dat de besteding uit hoofde van doelstelling 3, die alleen door het Europees Sociaal Fonds (ESF) wordt gefinancierd, bijzonder gering is: slechts 40% van de voor de periode 2000/2001 geplande betalingen werd verricht (in vergelijking met 70% uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2) en een groot deel van deze betalingen omvatte het automatische voorschot van de Commissie en geeft dus niet de werkelijke besteding weer; verzoekt de Commissie zich meer in te spannen voor een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de betrokken directoraten-generaal;


Il est dès lors toujours impossible d'effectuer un contrôle fiscal ou autre vraiment efficace sur les honoraires réellement perçus par le médecin.

Zodoende is er nog altijd geen afdoende fiscale en andere controle mogelijk op wat de arts werkelijk ontvangen heeft.


Vu la situation et les missions particulières des postes UPC, peu de citoyens se présentaient aux postes mêmes, les contacts se faisaient davantage soit par téléphone, soit par convocation. a) Le lavage de ses véhicules n'est peut-être pas vraiment une tâche policière en soi, mais il doit néanmoins être effectué.

Gelet op de bijzondere toestand en opdrachten van de verkeersposten meldden zich weinig burgers spontaan aan deze posten zelf. De contacten gebeuren meestal telefonish of na een convocatie. a) Het reinigen van de eigen voertuigen is misschien geen echte politietaak op zich, maar dient niettemin te worden uitgevoerd.


Pour l'évaluation des gares, la première préoccupation fut avant tout de vérifier si l'état de l'infrastructure était de nature à garantir un accueil correct des voyageurs, et non pas vraiment d'effectuer un contrôle de la propreté et de l'entretien des gares.

Bij de evaluatie van de stations kwam het er voornamelijk op aan om te controleren of de infrastructuur voldoet om een degelijk reizigersonthaal te waarborgen, en niet zozeer om de netheid en het onderhoud te controleren.


w