Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet d'écarter tout malentendu quant » (Français → Néerlandais) :

Afin d'écarter tout malentendu au sujet de la portée de la décision, il est nécessaire de préciser que toute forme de travail faussement déclaré relève du champ d'application de la plateforme.

Om eventuele misverstanden over het toepassingsgebied van het besluit uit de weg te ruimen, moet duidelijk worden gemaakt dat elke vorm van vals aangemeld werk binnen het mandaat van het platform valt.


À l'image des motifs pouvant être invoqués pour solliciter une prolongation ou une réduction du bail sur la base de circonstances exceptionnelles, les termes « circonstances d'une gravité exceptionnelle » sont également utilisés ici afin d'éviter tout malentendu quant aux motifs pouvant être invoqués pour l'obtention d'une prolongation ou d'une réduction du délai d'un mois.

Om misverstanden te vermijden met betrekking tot de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging of inkorting van de termijn van één maand aan te vragen ­ in vergelijking met de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging van de huurovereenkomst te kunnen vragen op basis van buitengewone omstandigheden ­ werd de term « uitzonderlijk ernstige omstandigheden » ingevoerd.


Le ministre précise que le mot « provisionnelle » est remplacé par « d'urgence », afin d'éviter tout malentendu quant à la nature de l'aide fournie.

De minister verduidelijkt dat het woord « voorschot » door het woord « noodhulp » wordt vervangen om ieder misverstand omtrent de aard van de verstrekte hulp uit de weg te ruimen.


Pour éviter tout malentendu quant aux exigences en matière de connaissance linguistique, le ministre précise que la connaissance « suffisante » d'une autre langue que celle du diplôme correspond à une connaissance orale active et passive et une connaissance écrite passive de la langue.

Om misverstanden over de vereiste taalkennis te voorkomen, verduidelijkt de minister dat een « voldoende » kennis van een andere taal dan die van het diploma bestaat in een actieve en passieve mondelinge kennis en een passieve schriftelijke kennis van de taal.


À l'image des motifs pouvant être invoqués pour solliciter une prolongation ou une réduction du bail sur la base de circonstances exceptionnelles, les termes « circonstances d'une gravité exceptionnelle » sont également utilisés ici afin d'éviter tout malentendu quant aux motifs pouvant être invoqués pour l'obtention d'une prolongation ou d'une réduction du délai d'un mois.

Om misverstanden te vermijden met betrekking tot de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging of inkorting van de termijn van één maand aan te vragen ­ in vergelijking met de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging van de huurovereenkomst te kunnen vragen op basis van buitengewone omstandigheden ­ werd de term « uitzonderlijk ernstige omstandigheden » ingevoerd.


Nous devons indiquer clairement que nous avons la volonté de reconnaître les droits du peuple palestinien, mais en évitant tout malentendu quant à notre loyauté.

Wij moeten duidelijk maken dat wij de rechten van het Palestijnse volk wel willen erkennen, maar wel zonder dat hierbij enig misverstand omtrent onze loyaliteit rijst.


Cela permettrait d'écarter tout doute quant à la faculté qu'a le législateur de décider de l'étendue de la délégation, y compris de décider de ne pas déléguer ses pouvoirs, conformément à l'article 290 TFUE.

Dat zou het mogelijk maken om alle twijfel weg te nemen ten aanzien van de mogelijkheid die de wetgever heeft om te beslissen over de omvang van de delegatie, met inbegrip van het besluit om zijn bevoegdheden niet over te dragen, overeenkomstig artikel 290 VWEU.


Afin d’éviter tout malentendu quant au niveau des études, nous avons déposé, avec M. Trakatellis et M. Zappalà, un deuxième amendement qui souligne l’évidence même, c’est-à-dire que les États membres ont le droit de soumettre les différents établissements qui coopèrent avec les universités d’autres États membres aux mécanismes de contrôle applicables à leurs propres universités.

Om misverstanden over het niveau van studies te vermijden, hebben de heer Trakatellis, Zappalà en ikzelf een tweede amendement ingediend, waarin een vanzelfsprekendheid staat, namelijk dat lidstaten onderwijsinstellingen die samenwerken met buitenlandse universiteiten mogen onderwerpen aan dezelfde controles die ook hun eigen universiteiten ondergaan.


En formulant ces questions, nous avons privilégié la méthode analytique afin d'éviter, dans la mesure du possible, tout malentendu quant à leur teneur exacte.

Bij het formuleren van deze vragen is de voorkeur gegeven aan de analytische methode om misverstand omtrent de precieze inhoud van die vragen te vermijden.


4. demande d'urgence à la Commission de lui exposer les règles définissant les missions confiées tant aux délégations extérieures qu'à l'Agence européenne pour la reconstruction dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et dans la République fédérale de Yougoslavie afin d'éviter tout double emploi ou tout malentendu quant aux rôles joués par ces deux structures différentes;

4. verlangt dat de Commissie ten spoedigste aan het Europees Parlement de regeling voorlegt waarmee door de externe delegaties en het Europees Bureau voor Wederopbouw in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en Macedonië alsmede in de Federale Republiek Joegoslavië uit te voeren taken worden verduidelijkt teneinde overlapping of misverstand over de door elk van deze twee verschillende instrumenten te spelen rol te vermijden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet d'écarter tout malentendu quant ->

Date index: 2022-01-29
w