Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet de nombreuses exceptions établies » (Français → Néerlandais) :

Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).

In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).


Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).

In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).


En effet, cet accord a établi une exception pour les textiles en autorisant les membres de l’OMC à conclure des accrocs bilatéraux entre eux destinés à restreindre leurs exportations textiles.

In deze overeenkomst werd namelijk een afwijkende regeling ingesteld voor textiel door de leden van de WTO toe te staan onderling bilaterale overeenkomsten te sluiten die wederzijdse textieluitvoer beperken.


Cette exception au droit des contrats a pour effet qu'un État membre autre que celui où le prestataire est établi peut appliquer des règles restreignant la libre prestation de services de la société de l'information, sous réserve de la compatibilité des mesures restrictives avec l'article 49 du traité CE.

De afwijking op het gebied van het verbintenissenrecht heeft tot gevolg dat een ander lidstaat dan de lidstaat waar de dienstverlener is gevestigd, regels kan toepassen die de vrijheid van dienstverlening voor diensten van de informatiemaatschappij belemmeren, mits deze maatregelen stroken met artikel 49 van het EG-Verdrag.


En effet, de nombreuses sociétés sont établies à Bruxelles mais ont leur siège d'exploitation ailleurs.

Tal van vennootschappen hebben immers hun zetel in Brussel terwijl hun exploitatiezetel ergens anders gevestigd is.


Le décret ne prévoit en effet pas que cette réduction doit avoir un rapport direct avec, par exemple, l'aménagement du territoire, l'environnement et la politique de l'eau, le logement, l'agriculture, la politique économique compte tenu des nombreuses exceptions fédérales auxquelles est assujettie cette compétence, ou le placement des travailleurs.

Het decreet voorziet immers niet in een duidelijk verband van deze korting met bijvoorbeeld ruimtelijke ordening, leefmilieu en waterbeleid, huisvesting, landbouw, economisch beleid, rekening houdend met de talrijke federale uitzonderingen op deze bevoegdheid, of arbeidsbemiddeling.


Art. 44. § 1. Le classement de gros bovins abattus et de porcs abattus est établi par des classificateurs agréés à cet effet, à l'exception du classement à l'aide de méthodes de classement automatiques.

Art. 44. § 1. De indeling van geslachte volwassen runderen en van geslachte varkens wordt, met uitzondering van de indeling door geautomatiseerde indelingsmethoden, gemaakt door daarvoor erkende classificeerders.


En effet, dès lors qu'en vertu de cette disposition, « tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi », rien n'interdit à un étranger d'invoquer directement devant la Cour la violation à son égard d'une disposition constitutionnelle garantissant un droit fondamental.

Aangezien immers krachtens die bepaling « iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, [.] de bescherming [geniet] verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen », staat niets eraan in de weg dat een vreemdeling rechtstreeks voor het Hof de schending, ten aanzien van hem, aanvoert van een grondwettelijke bepaling waarbij een grondrecht wordt gewaarborgd.


considérant que les armateurs de la Communauté ont à faire face à des restrictions de plus en plus nombreuses imposées par des pays tiers qui les empêchent d'offrir leurs services à des chargeurs établis dans leur propre État membre, dans d'autres États membres ou dans les pays tiers concernés et que ces restrictions peuvent avoir des effets néfastes sur l'ensemble du trafic de la Communauté;

Overwegende dat de rederijen van de Gemeenschap in toenemende mate worden geconfronteerd met door derde landen aangebrachte nieuwe beperkingen op de vrijheid om diensten inzake zeevervoer aan in hun eigen land, in andere Lid-Staten of in de betrokken derde landen gevestigde verladers te verlenen, hetgeen voor het communautaire handelsverkeer als geheel nadelige gevolgen kan hebben;


Il existe en effet aujourd'hui de trop nombreuses exceptions qui ont à leur tour des exceptions, ce qui revient à un bric-à-brac fiscal.

Vandaag bestaan er inderdaad te veel uitzonderingen die op hun beurt ook de nodige uitzondering hebben, wat kortom neerkomt op fiscale koterij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet de nombreuses exceptions établies ->

Date index: 2022-05-15
w