Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet des incidences budgétaires extrêmement néfastes " (Frans → Nederlands) :

Une annulation éventuelle aurait en effet des incidences budgétaires extrêmement néfastes et donnerait lieu à un remboursement par l'I. N.A.M.I. d'un montant de 1,1 milliard et de 1,8 milliard pour respectivement 1995 et 1996.

Een eventuele vernietiging zou immers zeer nadelige budgettaire gevolgen hebben en leiden tot een terugstorting door het RIZIV van respectievelijk 1,1 miljard voor 1995 en 1,8 miljard voor 1996.


Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".

Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het leefmilieu”.


Désormais, la Commission tiendra compte de l'incidence budgétaire positive des réformes structurelles dans le volet préventif du Pacte, pour autant que ces réformes (i) soient de grande ampleur, (ii) entraînent des effets budgétaires positifs vérifiables et directs à long terme, notamment une augmentation de la croissance durabl ...[+++]

Vanaf nu zal de Commissie in het kader van het preventieve deel van het pact rekening houden met de positieve gevolgen voor de begroting van structurele hervormingen, op voorwaarde dat deze hervormingen (i) omvangrijk zijn, (ii) aantoonbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, met name doordat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) werkelijk ten uitvoer worden gelegd.


Par dérogation à l’article 39, alinéa 1 , de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, le bonus de pension peut produire ses effets dans la limite extrême des 9/10 du traitement ayant servi de base au calcul de la pension, le cas échéant réduite en vertu de l’article 4 de l’arrêté royal n· 206 du 29 août 1983 réglant le calcul de la pension du secteur public pour les services à prestations incomplètes.

In afwijking van artikel 39, eerste lid van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen mag de pensioenbonus uitwerking hebben tot de uiterste grens van 9/10 van de wedde die tot grondslag heeft gediend voor de berekening van het pensioen, in voorkomend geval verminderd krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit Nr. 206 van 29 augustus 1983 tot regeling van de berekening van het pensioen van de openbare sector voor diensten met onvolledige opdracht.


L'incidence budgétaire de la présente proposition sera minime, étant donné qu'à l'heure actuelle, on n'accorde guère de primes de déménagement, que l'on peut escompter une compensation partielle grâce à un moindre recours à la réglementation relative aux voitures de société et qu'il y aura des effets de retour grâce à une plus grande mobilité professionnelle (subvention des transports en commun) et à une plus grande activité sur le marché de l'immobilier.

De budgettaire weerslag van dit voorstel zal gering zijn aangezien er op dit ogenblik weinig verhuispremies worden toegekend, er een gedeeltelijke compensatie kan verwacht worden door minder gebruik van de regeling inzake bedrijfswagens en er ook terugverdieneffecten zijn via vermeerderde arbeidsmobiliteit, mindere tussenkomsten inzake mobiliteit (subsidiëring openbaar vervoer) en vermeerderde activiteit in de onroerendgoedmarkt.


Dans l'exercice de ses missions générales, la Banque 1° tient dûment compte de l'incidence potentielle de ses décisions sur la stabilité du système financier de tous les autres Etats membres concernés, en particulier dans les situations d'urgence et ce, en se fondant sur les informations disponibles au moment considéré; à cet égard, dans les périodes d'extrêmes instabilité des marchés financiers, la Banque prend en compte les éventuels ...[+++]

Bij de uitoefening van haar algemene taken 1° houdt de Bank afdoende rekening met de gevolgen die haar besluiten, inzonderheid in noodsituaties, kunnen hebben voor de stabiliteit van het financiële stelsel van alle andere betrokken lidstaten, uitgaande van de op het betrokken tijdstip beschikbare informatie; wanneer zich uitzonderlijke bewegingen op de financiële markten voordoen, moet de Bank rekening houden met de mogelijke procyclische effecten van haar optreden; 2° baseert zij haar toezicht op een toekomstgerichte, risicogebaseerde benadering; 3° past zij overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel de wettelijke en reglementaire ver ...[+++]


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une é ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordelin ...[+++]


Le fait que différents établissements et activités aient un statut différent en matière de propriété n'empêche pas qu'ils puissent, de par leur cohésion technique, être considérés comme un seul établissement classé ou une seule activité classée ; 22° décret sur la Nature : le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 23° Fonds pour l'environnement : le fonds budgétaire Fonds pour l'environnement, visé à l'article 11 du décret du 25 avril 2014 ; 24° guichet environnement : le guichet numéri ...[+++]

Het feit dat verschillende inrichtingen en activiteiten een verschillend eigendomsstatuut hebben, belet niet dat ze door hun onderlinge technische samenhang als één ingedeelde inrichting of activiteit kunnen worden beschouwd; 22° Natuurdecreet : het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 23° Omgevingsfonds : het begrotingsfonds Omgevingsfonds, vermeld in artikel 11 van het decreet van 25 april 2014; 24° omgevingsloket : het digitale loket, vermeld in artikel 147, derde lid; 25° OVR : een omgevingsveiligheidsrapport als vermeld in artikel 4.1.1, § 1, 10°, van het DABM; 26° passende beoordeling : een passende beoordeling als vermeld in artikel 36ter, § 3, van het Natuurdecreet; 27° POVC : de p ...[+++]


Une enquête par téléphone aurait donc des effets extrêmement néfastes à la fois sur la qualité de nos données et sur leur représentativité.

Een telefonische enquête zou dus bijzonder nefaste gevolgen hebben voor de kwaliteit en representativiteit van onze gegevens.


La mobilité future de et vers la fonction publique pourrait non seulement s'en trouver extrêmement compliquée mais, de plus, elle ne serait pas davantage équitable, et l'incidence budgétaire ne correspondrait pas à la plus-value pour l'organisation judiciaire.

De toekomstige mobiliteit van en naar het openbaar ambt zou er niet alleen uitermate door bemoeilijkt kunnen worden, het zou evenmin billijk zijn en de budgettaire weerslag ervan zou niet overeenstemmen met de meerwaarde voor de gerechtelijke organisatie.


w