« Art. 21. Les titres et les échelles de traitement, visés aux annexes Ire et II, jointes au présent arrêté, entrent en vigueur le 1 septembre 2008, à l'exception des titres suivis du code 1, q
ui produisent leurs effets le 1 septembre 2005, avec la restriction toutefois que, pour la période du 1 septembre 2005 au 31 août 2008 incl
us, cela n'a aucune répercussion sur les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise a
...[+++]u travail, et des titres suivis du code 2, qui produisent leurs effets le 1 septembre 2001, avec la restriction toutefois que, pour la période du 1 septembre 2001 au 31 août 2008 inclus, cela n'a aucune répercussion sur les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail».« Art. 21. De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd, treden in werking op 1 september 2008, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd
door code 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2005, met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 augustus 2008 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling, en de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 2, di
...[+++]e uitwerking hebben met ingang van 1 september 2001, met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2001 tot en met 31 augustus 2008 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling».