Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet difficile puisque » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

Dit is een hele uitdaging, aangezien het voorspellen van de eigenschappen van op nanotechnologie gebaseerde producten zo moeilijk is omdat daarbij tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met klassieke fysische en met kwantummechanische effecten.


La pratique de l'excision est en effet difficilement décelable puisqu'elle a lieu dans la confidentialité, voire en-dehors de nos frontières, lorsque des filles de nationalité belge rendent visite à leur famille restée à l'étranger.

De praktijk van besnijdenis kan immers moeilijk worden opgespoord omdat ze in het geheim wordt uitgevoerd, soms zelfs in het buitenland wanneer de meisjes met de Belgische nationaliteit hun familie bezoeken in hun land van oorsprong.


Les parties requérantes allèguent, au titre de risque de préjudice grave difficilement réparable, que la viabilité du SIC comme syndicat est en jeu. En effet, le SIC serait, par la disposition attaquée, privé de l'essence même de ses prérogatives syndicales, puisqu'il ne peut plus déposer un préavis de grève et participer à la procédure de concertation en cas de conflits sociaux, ou participer aux élections sociales en présentant d ...[+++]

Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen aan dat de levensvatbaarheid van de OVS als vakbond op het spel staat. Door de bestreden bepaling zou aan de OVS immers de essentie zelf van zijn vakbondsprerogatieven worden ontzegd, aangezien hij geen stakingsaanzegging meer kan indienen en niet langer kan deelnemen aan de procedure van overleg in geval van sociale conflicten, of deelnemen aan de sociale verkiezingen door kandidaten voor te dragen.


À cause de cette tension nécessaire, l'augmentation du minimex est rendue d'autant plus difficile qu'elle entraîne un effet de boule de neige, puisque dans ce cas, il faut augmenter les allocations de chômage.

Wegens die noodzakelijke verhouding, wordt de verhoging van het bestaansminimum des te moeilijker omdat zij een sneeuwbaleffect teweegbrengt, want in dat geval moeten ook de werkloosheidsuitkeringen worden verhoogd.


À cause de cette tension nécessaire, l'augmentation du minimex est rendue d'autant plus difficile qu'elle entraîne un effet de boule de neige, puisque dans ce cas, il faut augmenter les allocations de chômage.

Wegens die noodzakelijke verhouding, wordt de verhoging van het bestaansminimum des te moeilijker omdat zij een sneeuwbaleffect teweegbrengt, want in dat geval moeten ook de werkloosheidsuitkeringen worden verhoogd.


− (DE) Tout ceci est en effet difficile puisque nous devons nous limiter à trois points.

Het is inderdaad een moeilijke zaak, omdat er slechts drie punten zijn toegestaan.


− (DE) Tout ceci est en effet difficile puisque nous devons nous limiter à trois points.

Het is inderdaad een moeilijke zaak, omdat er slechts drie punten zijn toegestaan.


5. observe que la Commission procède pour la première fois à une évaluation systématique de l’efficacité des programmes opérationnels 2000-2006; attend avec le plus grand intérêt les résultats de cette évaluation qui s’efforce de mesurer l’efficacité des actions de la politique de cohésion; fait observer, toutefois, qu’il est extrêmement difficile d’évaluer dès à présent intégralement les effets positifs que la politique de cohésion a eus réellement, puisque les résul ...[+++]

5. merkt op dat de Commissie zich voor het eerst heeft beziggehouden met een systematische evaluatie van de effectiviteit van de operationele programma's van de periode 2000-2006; ziet met veel belangstelling naar de resultaten van de evaluatie uit, die een serieuze poging vormt om de effectiviteit van de maatregelen van het cohesiebeleid te meten; tekent daarbij wel aan dat het zeer moeilijk is om de positieve effecten die het cohesiebeleid daadwerkelijk heeft opgeleverd, nu al volledig naar waarde te schatten, aangezien de definitieve uitkomst van de uitgevoerde maatregelen pas later zichtbaar zal zijn en niet in louter economische t ...[+++]


(k) L'introduction du régime des visas changerait, en effet, considérablement les conditions de vie à Kaliningrad, puisque les déplacements en direction et en provenance du territoire russe principal seraient considérés comme des voyages à l'étranger, tandis qu'il serait plus difficile de se rendre dans les pays voisins que sont la Pologne et la Lituanie.

(k) Inderdaad zal de invoering van de visumplicht het leven in Kaliningrad doorslaggevend veranderen: de reis van en naar overig Rusland zou op een buitenlandse reis neerkomen en de weg naar de buurlanden Polen en Litouwen zou bemoeilijkt worden.


Selon le ministre, l'abandon des produits urinaires peut aussi affecter les pays en développement puisque le fait de renoncer à une ancienne technologie bon marché au profit d'une nouvelle technologie financièrement inaccessible, sur avis des pays riches mais sans justification sur la base de critères de qualité ou d'efficacité, pourrait avoir des effets dramatiques sur l'accessibilité, déjà difficile pour le patient.

Het niet meer gebruiken van urinaire producten kan volgens de minister ook gevolgen hebben voor ontwikkelingslanden, daar, ik citeer: `voor deze landen het niet meer gebruiken van een oude goedkopere technologie ten gunste van een nieuwe financieel ontoegankelijke technologie op advies van de rijke landen, maar niet gerechtvaardigd door criteria van kwaliteit of doeltreffendheid, dramatische gevolgen zou hebben voor de reeds moeilijke toegankelijkheid voor de patiënt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet difficile puisque ->

Date index: 2025-02-04
w