Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet fournir une contribution très précieuse " (Frans → Nederlands) :

Certains experts, qui ne sont ni médecins ni juristes, peuvent en effet fournir une contribution très précieuse au fonctionnement de la Commission fédérale.

Bepaalde deskundigen, niet-medici of niet-juristen, kunnen immers een zeer zinvolle bijdrage leveren tot de werking van de Federale Commissie.


Certains experts, qui ne sont ni médecins ni juristes, peuvent en effet fournir une contribution très précieuse au fonctionnement de la Commission fédérale.

Bepaalde deskundigen, niet-medici of niet-juristen, kunnen immers een zeer zinvolle bijdrage leveren tot de werking van de Federale Commissie.


Je tiens à remercier Edmund Stoiber et le groupe de haut niveau qu'il préside de la contribution très précieuse qu'ils ont apportée en nous présentant de nombreux avis, rapports et recommandations.

Graag dank ik Edmund Stoiber en zijn groep op hoog niveau voor de zeer waardevolle bijdrage in de vorm van talrijke adviezen, rapporten en aanbevelingen.


Le but de cet instrument n’est pas seulement de fournir un financement de l'UE, mais de créer un effet de levier pour un investissement total d’environ 500 millions d’euros, soit cinq fois la contribution de l’Union.

De Progress-microfinanciering wil niet alleen financiering uit EU-middelen beschikbaar stellen, maar ook een hefboomeffect creëren voor een totale investering van ongeveer 500 miljoen EUR, dat wil zeggen vijfmaal de EU-bijdrage.


Il s'agit en effet d'une précieuse contribution au thème de la « protection sociale ».

Het betreft inderdaad een waardevolle bijdrage betreffende het thema van de “sociale bescherming”.


Premièrement, le contrôleur des contributions doit demander au contribuable de lui fournir des informations sur les faits et il doit, à cet effet, suivre la procédure définie à l'article 316 et respecter le délai de 30 jours.

In eerste instantie moet de belastingcontroleur de belastingplichtige om inlichtingen vragen over de feiten en hij moet hiervoor de procedure van artikel 316 eerbiedigen en de termijn van 30 dagen respecteren.


Il existe, en effet, une disproportion manifeste entre, d'une part, le temps que prend la vérification des documents à fournir par le demandeur sans ressources pour être dispensé de cette contribution et, d'autre part, le temps requis pour un premier avis juridique.

Er is immers een duidelijke wanverhouding tussen enerzijds de tijd vereist voor de controle van de stukken die de aanvrager wier inkomsten onvoldoende zijn, moet overleggen om te worden vrijgesteld van die bijdrage en anderzijds de tijd nodig voor een eerste advies.


Les Etats membres ont salué la contribution très précieuse de ce rapport aux travaux qui devront se poursuivre dans ce domaine, sous la présidence finlandaise.

De lidstaten juichten dit verslag toe als een zeer nuttige bijdrage aan de verdere werkzaamheden op dit gebied, die onder het Finse voorzitterschap zullen worden uitgevoerd.


Lors de la Conférence internationale de Kyoto sur la contribution durable de la pêche à la sécurité alimentaire, 95 États et la Communauté européenne ont affirmé leur prise de conscience du "fait que, si des mesures appropriées ne sont pas prises très rapidement, l'effet conjugué, à l'échelle mondiale, de l'accroissement démographique et de la croissance économique, avec celui de la surpêche continue, de la surexploitation et de la dégradation de l'environnement aquatique, imposera d'énormes contraintes au secteur ...[+++]

Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om duurzaam zijn onmisbare bijdrage te blijven leveren aan de voedselzekerheid".


La place très importante qu'occupent traditionnellement la formation professionnelle et l'éducation dans ces deux pays, avec notamment un souci particulier pour la formation tout au long de la vie, devraient apporter une contribution précieuse à l'action de la Communauté dans ce domaine.

De traditioneel belangrijke rol van de beroepsopleiding en het onderwijs in beide landen en met name de bijzondere zorg voor de permanente opleiding aldaar zullen een grote bijdrage kunnen leveren aan de activiteiten van de Unie op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet fournir une contribution très précieuse ->

Date index: 2021-10-03
w