Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets allergènes des colorants azoïdes et examinera » (Français → Néerlandais) :

Je pense que le débat de ce soir a permis de faire clairement savoir que le Parlement européen suivra de près la réévaluation par l'EFSA des effets allergènes des colorants azoïdes et examinera attentivement l'avis de la Commission par rapport à cette évaluation.

Ik denk dat het debat hier vanavond ook duidelijk gemaakt heeft dat het Europees Parlement natuurlijk ook de beoordeling van de EFSA van de allergene effecten van azokleurstoffen van dichtbij zal volgen evenals het standpunt dat de Commissie inneemt met betrekking tot deze beoordeling.


Des procédures et une législation spécifiques s'appliquent aux aliments potentiellement allergènes, de sorte que je peux vous assurer que la Commission demandera à l'Autorité européenne de sécurité des aliments de se pencher de manière explicite sur les effets allergènes potentiels des colorants azoïdes lors de la réévaluation de ces additifs alimentaires.

Voor mogelijk allergene voedingsmiddelen gelden specifieke procedures en wetgeving en ik kan derhalve zeer duidelijk verklaren dat de Commissie de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) zal verzoeken de mogelijke allergene effecten van azokleurstoffen uitdrukkelijk te behandelen wanneer deze levensmiddelenadditieven opnieuw worden beoordeeld.


Lors des discussions sur cette proposition, certaines préoccupations ont par ailleurs été exprimées concernant les effets allergènes possibles de certains colorants alimentaires généralement appelés «colorants azoïdes».

Tijdens de bespreking van dit voorstel is er ook uiting gegeven aan bezorgdheid over de mogelijk allergene effecten van bepaalde levensmiddelenkleurstoffen, die doorgaans “azokleurstoffen” worden genoemd.


Concernant les colorants azoïdes les résultats de l'étude de Southampton sont en effet disponibles –, il convient également de noter que l'Autorité européenne de sécurité des aliments a développé une étude dont le premier verdict indique clairement que l'étude de l'université de Southampton n'est pas infaillible.

Toegegeven, met betrekking tot azokleurstoffen beschikken we inderdaad over de resultaten van de studie van Southampton, maar het is ook een feit dat de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid een studie heeft ontwikkeld en eerste inzichten heeft gepubliceerd waarin duidelijk wordt gezegd dat de studie van de universiteit van Southampton niet onfeilbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets allergènes des colorants azoïdes et examinera ->

Date index: 2023-01-03
w