Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effets de manche politiques semblent " (Frans → Nederlands) :

Il est franchement décevant que des effets de manche politiques semblent avoir empêché d’aborder le vrai problème.

Ik vind het eerlijk gezegd bijzonder teleurstellend dat wat wij zien als politieke ijdelheid, blijkbaar de aanpak van het werkelijke probleem in de weg is komen te staan.


Ceux-là concernent en effet exclusivement l'élection et la nomination aux mandats cités, tandis que ceux-ci concernent, et les conditions d'accès et les conditions d'exercice (par exemple réglementation relative à la grossesse, à l'accueil des enfants, etc.) (58); ensuite sur le fait que les mots « mandats électifs et publics » semblent avoir une portée plus large que les mots « processus de décision politique » : il existe effect ...[+++]

Anderzijds lijkt « door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten » ruimer dan « politieke besluitvorming » : er zijn immers « door verkiezing verkregen mandaten » die geen betrekking hebben op « politieke besluitvorming » (bijvoorbeeld sociale verkiezingen), tenzij men « politieke besluitvorming » in de zeer ruime zin moet begrijpen (59).


Les Chinois n'interviennent en effet pas dans le processus politique, mais il se dit que les Chinois peuvent également être un facteur de corruption et qu'ils ne semblent donc pas aussi intègres qu'on pourrait l'imaginer.

De Chinezen laten zich immers niet in met politiek, maar Congolezen beseffen dat ook zij een factor van corruptie kunnen zijn en dat zij dus niet zo integer zijn als men zou denken.


Les Chinois n'interviennent en effet pas dans le processus politique, mais il se dit que les Chinois peuvent également être un facteur de corruption et qu'ils ne semblent donc pas aussi intègres qu'on pourrait l'imaginer.

De Chinezen laten zich immers niet in met politiek, maar Congolezen beseffen dat ook zij een factor van corruptie kunnen zijn en dat zij dus niet zo integer zijn als men zou denken.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


Ma priorité n’est pas de pratiquer une politique des effets de manche, mais d’obtenir les meilleures conditions possibles pour tous les consommateurs que nous représentons en Europe.

Ik houd niet van mooie praatjes, maar wil de beste deal sluiten voor alle consumenten in Europa die wij hier vertegenwoordigen.


Les résolutions semblent n’avoir que peu d’effets sur ces criminels militaires et, selon moi, la principale raison en est que des pays comme la Chine, l’Inde et la Russie continuent d’apporter leur soutien économique et politique à la Birmanie.

Ik heb de indruk dat deze militaire criminelen zich weinig van resoluties aantrekken, en de belangrijkste reden daarvoor is volgens mij dat landen als China, India en Rusland Birma economisch en politiek blijven steunen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


C’est pourquoi il est temps que nous retroussions nos manches et cela s’applique également à l’agenda de Lisbonne. En effet, j’ai entendu il y a un instant un certain nombre d’orateurs à gauche de l’échiquier politique et, ironiquement, à ma droite, dire que l’agenda de Lisbonne n’est pas social.

Het wordt dus tijd voor daden, en dat geldt ook en vooral voor de Lissabon-agenda. Want ik heb net een aantal sprekers van de linkerzijde van het politieke spectrum, en ironisch genoeg, rechts van mij steeds horen zeggen dat die Lissabon-agenda niet sociaal zou zijn.


La première réaction de la part de la Commission a été de ne pas exagérer l’impact des événements du 11 septembre sur le tourisme; mais au fil des mois une certaine inquiétude a grandi parmi les intéressés et le monde politique et économique; en effet, la crise, ou au moins la morosité, semblent s'installer et les perspectives ne sont pas si rassurantes qu'on l'espérait.

In eerste instantie heeft de Commissie gereageerd door de weerslag van de gebeurtenissen op 11 september op het toerisme niet te overdrijven, maar in de loop van de volgende maanden is er een zekere onrust gegroeid in de sector zelf en in politieke en economische kringen; de crisis, of toch minstens een algemeen somber gevoel, lijken hun intrede gedaan te hebben en de vooruitzichten zijn niet zo geruststellend als verhoopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets de manche politiques semblent ->

Date index: 2023-10-12
w