Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres effets indésirables
Effet défavorable
Effet endocrinien indésirable induit
Effet indésirable
Effet indésirable grave
Effet indésirable inattendu
Effet indésirable à médiation endocrinienne
Effet nocif
Effet néfaste
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effets indésirables
Incident indésirable grave
événement indésirable grave

Vertaling van "effets indésirables doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effet endocrinien indésirable induit | effet indésirable à médiation endocrinienne

met het endocrien systeem samenhangend schadelijk effect


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval


effet défavorable | effet indésirable | effet néfaste | effet nocif

schadelijk effect




Autres effets indésirables

overige gespecificeerde ongewenste-gevolgen










effet secondaire indésirable d'un médicament

bijwerking van medicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations sur les effets indésirables doivent être tenues à jour et régulièrement mises à la disposition de la personne chargée de l’évaluation de la sécurité (47), qui peut juger nécessaire de réviser l’évaluation de la sécurité, de suggérer des améliorations à la formulation ou d’utiliser les informations pour dresser l’évaluation de la sécurité de produits similaires.

De informatie over de ongewenste bijwerkingen moet actueel worden gehouden en regelmatig beschikbaar gesteld aan de veiligheidsbeoordelaar (47). Deze kan besluiten dat de veiligheidsbeoordeling moet worden herzien, verbeteringen in de formulering voorstellen of met de verkregen informatie veiligheidsbeoordelingen van vergelijkbare producten uitvoeren.


Des incitants positifs et négatifs doivent s'inscrire dans une approche cohérente et ne peuvent certainement pas conduire à des effets indésirables comme la sélection de patients ou une vision en tunnel, où l'on se concentre essentiellement sur les indicateurs contenus dans le système de récompense ou de sanction.

Positieve en negatieve stimuli moeten passen in een coherente aanpak en mogen zeker geen aanleiding geven tot ongewenste effecten zoals het selecteren van patiënten of tunnelzicht, waarbij men voornamelijk focust op de indicatoren die in het belonings- of sanctioneringspakket zitten.


Les données relatives aux effets indésirables doivent être accessibles aux autorités et aux professionnels de la santé, ainsi qu’aux patients.

Gegevens over bijwerkingen moeten niet slechts beschikbaar zijn voor de overheid en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, maar ook voor patiënten.


(10) Les effets indésirables sur le corps humain dépendent de la fréquence du champ électromagnétique ou du rayonnement auquel il est exposé, de 0 Hz à 100 kHz et au-delà de 100 kHz, de sorte que deux systèmes de limites d'exposition doivent être envisagés pour la protection des travailleurs exposés aux champs électromagnétiques.

(10) De ongewenste effecten op het menselijk lichaam zijn afhankelijk van de frequentie van het elektromagnetische veld of de straling waaraan het lichaam wordt blootgesteld, van 0 Hz tot 100 kHz en boven 100 kHz, dus er moeten twee verschillende systemen voor de beperking van de blootstelling worden overwogen om aan elektromagnetische velden blootgestelde werknemers te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que les effets indésirables fassent l'objet d'une évaluation et d'un suivi appropriés, les autorités compétentes doivent être en mesure de distinguer les différents effets indésirables parce que le suivi à donner variera (avertissements supplémentaires, contre-indications, suspension de l'autorisation de mise sur le marché, etc.).

Om een passende evaluatie en follow-up mogelijk te maken, moeten de bevoegde autoriteiten in staat zijn om een onderscheid te maken tussen de verschillende bijwerkingen omdat dit tot een andere follow-up zal leiden (aanvullende waarschuwingen, contra-indicaties, opschorting van de vergunning om op de markt te brengen enz.).


Ces informations doivent distinguer entre les effets indésirables en cas de surdosage, de mésusage, d'abus et d'erreur de médication et les effets indésirables constatés lors d'études portant sur le médicament en question ou après une exposition sur le lieu de travail;

De verzamelde informatie moet een onderscheid maken tussen bijwerkingen als gevolg van overdosering, verkeerd gebruik, misbruik, medicatiefouten, en bijwerkingen tijdens onderzoek naar het geneesmiddel, of als gevolg van blootstelling tijdens het werk.


S'agissant des effets indésirables présumés notifiés par des patients, les États membres peuvent décider si de tels effets doivent être notifiés directement ou par l'intermédiaire des professionnels de la santé.

De lidstaten mogen beslissen of meldingen van vermoedelijke bijwerkingen door patiënten rechtstreeks of via beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg moeten worden ingediend.


Les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable doivent être signalées aux autorités compétentes en matière de médicaments: la définition de l'effet indésirable doit être clarifiée pour qu'il soit clairement spécifié que les entreprises doivent signaler aux autorités compétentes en matière de médicaments les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable et pour assurer un échange de données entre toutes les autorités compétentes des États ...[+++]

Medicatiefouten die een bijwerking tot gevolg hebben, moeten aan de bevoegde geneesmiddeleninstanties worden gemeld. De definitie van een bijwerking moet worden verduidelijkt, zodat bedrijven ook bijwerkingen als gevolg van medicatiefouten bij de bevoegde geneesmiddeleninstanties moeten melden en gewaarborgd wordt dat alle relevante instanties van de lidstaten (waaronder ook geneesmiddeleninstanties en patiëntenveiligheidsautoriteiten) hun gegevens uitwisselen.


2. À l'aide du réseau prévu au paragraphe 1, les États membres doivent assurer que les notifications d'effets indésirables graves présumés et d'effets indésirables présumés sur l'être humain conformément aux lignes directrices prévues à l'article 77, paragraphe 1, survenus sur leur territoire, sont mises aussitôt à la disposition de l'agence et des autres États membres, au plus tard dans les quinze jours suivant leur notification.

2. Via het in lid 1 bedoelde netwerk zorgen de lidstaten ervoor dat meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich op hun grondgebied hebben voorgedaan, overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving ter beschikking van het Bureau en de andere lidstaten worden gesteld.


3. Les États membres doivent assurer que les notifications d'effets indésirables graves présumés et d'effets indésirables présumés sur l'être humain, survenus sur leur territoire, sont mises aussitôt à la disposition du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, au plus tard dans les quinze jours suivant leur notification.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich op hun grondgebied hebben voorgedaan, onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na de kennisgeving ter beschikking van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets indésirables doivent ->

Date index: 2022-10-29
w