78. note la faiblesse du dialogue social en Lettonie, faiblesse qui se traduit, notamment, dans le petit nombre des conventions salariales collectives; souligne que la mise en œuvre de l'acquis social de l'Union européenne suppose, pour une grande part, l'existence d'organisations syndicales et d'organisations patronales efficaces;
78. merkt op dat de sociale dialoog in Letland niet goed ontwikkeld is, zoals onder meer blijkt uit het geringe aantal collectieve loonovereenkomsten; onderstreept het feit dat de implementatie van het sociaal acquis van de EU in grote mate gebaseerd is op de premisse dat er efficiënte vakbonden en werknemersorganisaties bestaan;