Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficacité similaire avérée peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

Cependant, d'autres versions de qPCR présentant une efficacité similaire avérée peuvent aussi être utilisées.

In plaats hiervan mogen echter ook andere PCR-varianten waarvan is aangetoond dat zij vergelijkbaar effectief zijn, worden gebruikt.


D'autres versions de RT-PCR ou de RT-qPCR présentant une efficacité similaire avérée peuvent aussi être utilisées.

In plaats hiervan mogen ook andere RT-PCR- of RT-qPCR-varianten waarvan is aangetoond dat zij vergelijkbaar effectief zijn, worden gebruikt.


autres techniques de diagnostic d'efficacité similaire avérée telles que le test d'immunofluorescence indirecte (IFAT), la méthode immunoenzymatique (ELISA), la RT-PCR et l'immunohistochimie (IHC);

andere diagnosetechnieken waarvan is aangetoond dat ze vergelijkbaar effectief zijn, zoals de indirecte immunofluorescentietest (IFAT), de enzymgekoppelde immuunadsorbent-techniek (ELISA); RT-PCR en immunohistochemie (IHC).


Il est aussi possible de recourir à d'autres techniques d'IF (pour ce qui est des cultures cellulaires, de la fixation et des anticorps de référence) d'efficacité équivalente avérée.

In plaats hiervan mogen ook andere IF-technieken (van referentiekwaliteit qua celculturen, fixatie en antilichamen) waarvan is aangetoond dat zij vergelijkbaar effectief zijn, worden gebruikt.


Les techniques utilisées et reprises dans ces directives internes ne peuvent être diffusées au public afin d'assurer la sécurité des policiers et des tiers, mais aussi de garantir l'efficacité de ces techniques.

De technieken die gebruikt en vermeld zijn in deze interne richtlijnen kunnen niet openbaar verspreid worden om de veiligheid van de politiemensen en derden te verzekeren, maar ook om de doeltreffendheid van deze technieken te garanderen.


Une note de stratégie FBSA et un Manuel des procédures existent aussi. i) Seules les organisations partenaires du FBSA, c'est-à-dire les organisations ayant un accord de collaboration signé avec le Ministre de la Coopération (voir article 4 de la loi du 19 janvier 2010), peuvent faire appel à des subsides du FBSA. ii) La préparation des programmes se déroule suivant les étapes prévues dans la loi (cf. réponse à la question 3). iii) Les programmes et projets introduits pour financement par les organisations partenaires, sont apprécies ...[+++]

Daarnaast bestaan nog een Strategienota van het BFVZ en een Procedurehandboek. i) Enkel de partnerorganisaties van het BFVZ, met name de organisaties die een ondertekend samenwerkingsakkoord met de Minister van Ontwikkelings-samenwerking hebben (zie artikel 4 van de wet van 19 januari 2010), komen in aanmerking voor subsidies van het BFVZ. ii) De voorbereiding van de programma's verloopt volgens stappen voorzien in de wet (zie antwoord vraag 3). iii) De programma's en projecten die door de partnerorganisaties voor financiering worden ingediend, worden beoordeeld door een comité van multisectorale deskundigen van de DGD, aan de hand van een beoordelingskader en volgens deze criteria: relevantie, coherentie, methodologische benadering, du ...[+++]


b) « l'efficacité de l'ordonnancement juridique »: les arrêts relatifs aux décrets des régions et des communautés peuvent, eux aussi, avoir une influence sur l'efficacité de l'ordonnancement juridique.

b) « de doeltreffende werking van het rechtsbestel » : ook de arresten die betrekking hebben op de decreten van gewesten en gemeenschappen, kunnen een invloed hebben op de doeltreffende werking van het rechtsbestel.


b) « l'efficacité de l'ordonnancement juridique »: les arrêts relatifs aux décrets des régions et des communautés peuvent, eux aussi, avoir une influence sur l'efficacité de l'ordonnancement juridique.

b) « de doeltreffende werking van het rechtsbestel » : ook de arresten die betrekking hebben op de decreten van gewesten en gemeenschappen, kunnen een invloed hebben op de doeltreffende werking van het rechtsbestel.


Les fonctionnaires concernés peuvent porter à la connaissance du Comité permanent R des dysfonctionnements présumés au sein du service susceptibles de porter atteinte à l'efficacité de celui-ci ou à la coordination avec un service similaire.

De betreffende ambtenaren kunnen vermeende disfuncties binnen deze dienst ter kennis brengen van het Vast Comité I. Deze vermeende disfuncties worden geacht de doeltreffendheid van deze dienst of de coördinatie met een gelijkaardige dienst in het gedrang te brengen.


Les distributeurs d'énergie, les gestionnaires de réseau de distribution et les entreprises de vente d'énergie au détail indiquent de manière claire et compréhensible à leurs clients, dans les contrats, avenants et factures qu'ils envoient et sur les sites internet destinés aux particuliers, les coordonnées de contact (notamment l'adresse internet) d'organismes indépendants de conseil aux consommateurs, d'agences de l'énergie ou d'organismes similaires auprès desquels ils peuvent obtenir des conseils sur les mesures existantes en matière d’ ...[+++]

Bij het versturen en wijzigen van overeenkomsten, en in de rekeningen die klanten ontvangen of via websites voor individuele klanten, brengen energiedistributeurs, distributiesysteembeheerders en kleine detailhandelaars in energie hun klanten op een duidelijke en begrijpelijke manier op de hoogte van de contactinformatie van onafhankelijke consumentenadviescentra, energieagentschappen of soortgelijke instituten, met inbegrip van hun internetadressen, waar de klanten advies over de beschikbare energie-efficiëntiemaatregelen, benchmark-profielen van hun energieverbruik en technische details van energieverbruikende apparaten kunnen krijgen ...[+++]


w