Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre des engagements
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «efforcée de répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. ...[+++]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


répondre des engagements

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la préparation de cette initiative, la Commission s'est efforcée d'associer toutes les parties potentiellement intéressées et a veillé à ce que celles qui souhaitaient formuler des observations aient la possibilité et le temps de répondre.

De Commissie heeft gepoogd alle belanghebbenden bij de voorbereiding van dit initiatief te betrekken en heeft erop toegezien dat al wie eventueel opmerkingen wilde maken, daartoe de kans en de nodige tijd kreeg.


La ministre expose qu'elle s'est efforcée sans succès de dégager des critères pertinents permettant de répondre à la fois aux observations du Conseil d'État, à celles du Conseil supérieur de la Justice, et à celles des membres de la commission.

De minister verklaart dat ze vergeefse inspanningen heeft geleverd om werkzame criteria op te stellen die zowel aan de opmerkingen van de Raad van State, aan die van de Hoge Raad voor de Justitie als aan die van de commissieleden tegemoet komen.


La ministre expose qu'elle s'est efforcée sans succès de dégager des critères pertinents permettant de répondre à la fois aux observations du Conseil d'État, à celles du Conseil supérieur de la Justice, et à celles des membres de la commission.

De minister verklaart dat ze vergeefse inspanningen heeft geleverd om werkzame criteria op te stellen die zowel aan de opmerkingen van de Raad van State, aan die van de Hoge Raad voor de Justitie als aan die van de commissieleden tegemoet komen.


En ma qualité de représentante du Conseil, je me suis efforcée de répondre aux questions le plus correctement possible et d’expliquer les limites.

Als vertegenwoordigster van de Raad heb ik geprobeerd de bestaande vragen zo correct mogelijk te beantwoorden en heb ik ook proberen uit te leggen wat de beperkingen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ma qualité de représentante du Conseil, je me suis efforcée de répondre aux questions le plus correctement possible et d’expliquer les limites.

Als vertegenwoordigster van de Raad heb ik geprobeerd de bestaande vragen zo correct mogelijk te beantwoorden en heb ik ook proberen uit te leggen wat de beperkingen zijn.


La Commission s'est efforcée de répondre aux demandes du Parlement européen puis des Etats membres (Conseil Affaires Générales puis Conseil européen du 19 et 20 juin) en engageant une action collective en faveur des pays en développement.

De Commissie heeft getracht tegemoet te komen aan de verzoeken van het Europees Parlement en daarna van de lidstaten (Raad Algemene Zaken en vervolgens de Europese Raad van 19 en 20 juni) door steunmaatregelen goed te keuren die ten goede komen aan de ontwikkelingslanden.


E. considérant que la société Heidelberger Druckmaschinen s'est efforcée de répondre à la crise par deux programmes d'adaptation, d'abord en réduisant ses coûts de cent millions d'euros par an, puis, une nouvelle fois, de deux-cents millions par an;

(E) overwegende dat "Heidelberger Druckmaschinen AG" poogde de crisis op te vangen met twee aanpassingsprogramma's, in eerste instantie met een kostenverlaging van 100 miljoen EUR per jaar en vervolgens met aanvullende kostenbesparende maatregelen van 200 miljoen EUR per jaar;


Lors de la préparation de cette initiative, la Commission s'est efforcée d'associer toutes les parties potentiellement intéressées et a veillé à ce que celles qui souhaitaient formuler des observations aient la possibilité et le temps de répondre.

De Commissie heeft gepoogd alle belanghebbenden bij de voorbereiding van dit initiatief te betrekken en heeft erop toegezien dat al wie eventueel opmerkingen wilde maken, daartoe de kans en de nodige tijd kreeg.


Voilà le comportement du consommateur moyen et l’industrie alimentaire s’est efforcée de répondre à ce comportement par un étiquetage nutritionnel plus détaillé, par des allégations sur les effets bénéfiques, avérés ou supposés, de certaines denrées alimentaires.

Dat is het gedrag van de gemiddelde consument, en de levensmiddelenindustrie heeft daarop een antwoord proberen te geven met etikettering, met de vermelding van meer gegevens over de voedingswaarde en met informatie over de heilzame, en vermeend heilzame werking van bepaalde levensmiddelen.


L'Union européenne s'est efforcée de répondre aux attentes du citoyen en matière de santé, de protection du consommateur, de sécurité et de qualité de vie.

36. De Europese Unie heeft zich ingespannen om de verwachtingen van de burger inzake volksgezondheid, consumentenbescherming, veiligheid en levenskwaliteit in te lossen.


w