Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts de réforme considérables consentis » (Français → Néerlandais) :

Il faudra encore déployer des efforts de réforme considérables pour permettre au pays d'affronter à terme les pressions concurrentielles et les forces du marché au sein de l'Union.

Het land moet aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren om op lange termijn het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.


Dans le domaine de la réforme de l'administration publique, des efforts supplémentaires doivent être consentis pour consolider la mise en œuvre efficace du cadre juridique afin d'achever la mise en place d'un service public moderne, fiable, dépolitisé et centré sur le citoyen.

Wat betreft de hervorming van het openbaar bestuur zijn verdere inspanningen noodzakelijk om de efficiënte uitvoering van het wettelijke kader te consolideren, teneinde de opbouw van een modern, betrouwbaar, apolitiek en servicegericht ambtenarenapparaat te voltooien.


Malgré les efforts considérables consentis dans bon nombre d'États membres, il reste encore largement indispensable de démontrer l'équivalence des méthodes autres que les méthodes de référence pour mesurer les PM et pour harmoniser ces mesures dans toute l'Union européenne.

Ook al is er in veel lidstaten hard aan gewerkt, toch is er nog veel behoefte aan het aantonen van de gelijkwaardigheid van andere dan referentiemethoden voor PM-metingen en de harmonisatie van deze metingen in de hele Europese Unie.


Le pays devra encore déployer des efforts de réforme considérables, avec détermination, pour pouvoir faire face, à long terme, à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l'Union.

Het land moet met grote vastberadenheid aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren, wil het op lange termijn het hoofd kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.


La Commission reconnaît l’ampleur et la durée de la crise agricole actuelle ainsi que les efforts considérables consentis au niveau des États membres afin d’aider leurs agriculteurs et répond avec un nouveau train de mesures utiles.

De huidige crisis in de landbouw is diep en ernstig en de EU-landen proberen hun landbouwers op alle mogelijke manieren te ondersteunen. Van haar kant komt de Commissie met een verder pakket maatregelen.


Pour le programme pluriannuel précédent (2007-2012), la Cour des Comptes européenne a conclu que la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avaient consenti des efforts considérables pour mener à bien le programme malgré les circonstances difficiles.

Over het vorige meerjarenprogramma (2007-2012) concludeerde de Europese rekenkamer dat de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma goed uit te voeren.


Il salue les efforts considérables consentis par les trois pays de l'AELE membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) l'année dernière en vue de réduire le nombre d'actes juridiques en attente devant encore être intégrés dans l'accord EEE.

De Raad is verheugd over de aanzienlijke inspanningen die de drie EER/EVA-landen (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) het afgelopen jaar hebben geleverd om het aantal wetteksten dat nog in de EER-Overeenkomst moet worden geïncorporeerd, te verminderen.


Des efforts importants doivent être consentis notamment pour renforcer la réforme de l'administration publique et consolider l'État de droit, en fournissant en particulier des preuves de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, de la réforme de l'appareil judiciaire et de la liberté d'expression.

Belangrijke inspanningen zijn in het bijzonder nodig om de hervorming van het openbaar bestuur krachtiger aan te pakken en de rechtsstaat te consolideren, meer bepaald door het bestrijden van corruptie en georganiseerde criminaliteit, de hervorming van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van meningsuiting aantoonbaar te verbeteren.


4.2.2. Des efforts importants doivent être consentis pour sensibiliser davantage les pays partenaires et accroître leur aptitude à intégrer les considérations relatives à l'environnement et au développement durable dans leurs politiques et stratégies générales et sectorielles, notamment en accroissant le soutien en faveur de leurs stratégies nationales de développement durable, qui devraient être élaborées et mises en oeuvre avec la participation de toutes les parties inté ...[+++]

4.2.2. Er moet intensief naar worden gestreefd om het bewustzijn en de capaciteit van de partnerlanden voor integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in hun algemene en sectorale ontwikkelingsbeleid en -strategieën op te voeren, door bijvoorbeeld meer steun te verlenen aan hun nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO's), die met medewerking van alle belanghebbenden moeten worden voorbereid en uitgevoerd.


La République de Lettonie, représentée par M. Uldis OSIS, ministre des Finances par intérim, et la Commission des Communautés européennes ont signé un programme indicatif pour fournir, par l'entremise du programme PHARE, une aide non remboursable de 18 millions d'écus destinée à soutenir les efforts de réforme économique et sociale consentis par le gouvernement letton.

De Republiek Letland, vertegenwoordigd door de heer Uldis OSIS, waarnemend minister van Financiën, en de Europese Commissie hebben een indicatief programma ondertekend dat voorziet in de toekenning, via het PHARE-programma, van een subsidie van 18 miljoen ecu ter ondersteuning van inspanningen van de regering van Letland voor economische en sociale hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts de réforme considérables consentis ->

Date index: 2023-10-21
w