Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a entendu martin schulz " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais dire à Martin Schulz que j’ai, moi aussi, certaines questions concernant les agences de notation et le rôle qu’elles jouent dans la crise actuelle, mais nous devons essayer de trouver les erreurs et les sources de cette crise dans nos propres rangs, et non en dehors de l’Union européenne et de ses institutions.

Ik wil tegen Martin Schulz zeggen dat ook ik enkele vragen heb over de kredietbeoordelingsbureaus en de rol die zij spelen in de huidige crisis, maar laten we liever in onze eigen gelederen proberen fouten en bronnen van de crisis te vinden, in plaats van buiten de Europese Unie en buiten haar instellingen.


Au cours de sa réunion du 8 mars 2004, elle a entendu Martin Schulz, conformément à l'article 6 bis, paragraphe 3, du règlement, et a procédé à un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la défense de l'immunité ou des privilèges.

Op haar vergadering van 8 maart 2004 hoorde zij, overeenkomstig artikel 6 bis, lid 3 van het Reglement, Martin Schulz, en beraadslaagde zij over de redenen die vóór of tegen verdediging van de immunteit of de voorrechten pleiten.


Je saisis l’opportunité de citer le président du groupe socialiste du Parlement européen, Martin Schulz: «L’Europe ne parviendra pas à concourir avec les autres régions du monde au niveau des salaires et des normes sociales. Elle doit se baser sur l’innovation technologique, la qualité de son travail et les compétences et l’expertise de ses citoyens».

In dit verband wil ik de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie, Martin Schulz, citeren: “Europa kan met andere regio’s in de wereld niet op lage lonen of slechte arbeidsomstandigheden concurreren maar wel op technologische innovatie, hogere arbeidskwaliteit en de kennis en vaardigheden van haar mensen”.


Comme l’a indiqué le président de mon groupe, Martin Schulz, à un moment où l’Europe fait face à des difficultés sans précédent, il faut qu’elle parle d’une seule voix.

Zoals de voorzitter van mijn fractie, Martin Schulz, ook al zei, is het in de huidige situatie, nu Europa voor nooit geziene uitdagingen staat, absoluut noodzakelijk dat wij met één stem spreken.


Comme l’a dit Martín Schulz, elle est ensablée dans des perspectives financières lilliputiennes, dans une croissance anémiée au sein de la zone euro. Elle est ensablée par un manque d’investissements flagrant dans la recherche et l’innovation, dans les universités, dans la formation tout au long de la vie, qu’il s’agisse des investissements au niveau européen ou au niveau des États membres.

Zoals Martin Schulz daarstraks al zei: de strategie is vastgelopen door lilliputachtige financiële vooruitzichten en door een slappe groei binnen de eurozone. Ze is vastgelopen door een flagrant gebrek aan investeringen in onderzoek en innovatie, in universiteiten en levenslang leren, of het nu gaat om investeringen op Europees niveau of op het niveau van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a entendu martin schulz ->

Date index: 2024-10-05
w