Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aimerait surtout savoir combien » (Français → Néerlandais) :

Elle aimerait surtout savoir combien de dossiers figurent sur la fiche d'attente de la commission.

Ze wil vooral graag weten hoeveel dossiers er op de wachtlijst staan bij de commissie.


Il aimerait également savoir combien il y a de traducteurs jurés par arrondissement.

Hij zou ook graag weten hoeveel beëdigde vertalers er per arrondissement zijn.


L'intervenant aimerait surtout savoir pourquoi certaines personnes s'opposent à l'exercice de ce droit.

Spreker zou vooral willen weten waarom bepaalde personen tegen dat recht zijn.


Elle a en effet l'impression que tout n'a pas encore été dit à ce sujet et elle aimerait en savoir davantage encore sur la non-transparence de la fixation des prix.

Zij heeft de indruk dat hierover nog niet alles werd gezegd en zou graag nog meer informatie krijgen over de niet-transparantie van de prijsbepaling.


Elle a en effet l'impression que tout n'a pas encore été dit à ce sujet et elle aimerait en savoir davantage encore sur la non-transparence de la fixation des prix.

Zij heeft de indruk dat hierover nog niet alles werd gezegd en zou graag nog meer informatie krijgen over de niet-transparantie van de prijsbepaling.


Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.

Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.


J'aimerais à nouveau obtenir un relevé annuel avec, si possible, l'indication de l'administration d'origine du fonctionnaire, à savoir une entité communautaire ou une entité régionale. d) Parmi les fonctions ouvertes lors des concours visés à la question 2) b), combien ont-elles effectivement été confiées à des fonctionnaires provenant d'une entité communautaire ou régionale?

Graag opnieuw een jaarlijks overzicht met indien mogelijk opgave van de afkomst van de ambtenaar, zijnde een gemeenschaps- of gewestelijke entiteit. d) In hoeveel gevallen van de selecties uit deelvraag 2) b) werd(en) de opgestelde functie(s) effectief ingenomen door een ambtenaar afkomstig van een gemeenschaps- of gewestelijke entiteit?


Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemble?

Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?


1. À quelle date précise la "nouvelle" convention pour les centres de diagnostic est-elle entrée en vigueur? a) Depuis cette date, combien de patients ont déjà été dirigés vers le seul centre de diagnostic existant actuellement, à savoir l'UZ Leuven? i. Pour combien de ces patients le diagnostic de SFC a-t-il effectivement été posé, ce qui leur donnerait droit à 17 séances ...[+++]

1. Wanneer trad de overeenkomst voor de "nieuwe" diagnostische centra exact in werking? a) Sinds die datum: hoeveel patiënten zijn er al effectief doorverwezen naar het enige diagnostische centrum dat momenteel bestaat, namelijk het UZ Leuven? i. Hoeveel patiënten daarvan werden effectief gediagnosticeerd met CVS en zouden dus aanspraak kunnen maken op de 17 sessies bij de psychotherapeut? ii.


La question se pose de savoir combien de personnes très âgées circulent sur nos routes alors qu'elles ne disposent en fait plus des capacités nécessaires pour conduire un véhicule.

Vraag is hoeveel hoogbejaarde mensen zich in het verkeer begeven zonder eigenlijk nog over voldoende rijvaardigheid te beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aimerait surtout savoir combien ->

Date index: 2023-01-12
w