Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aurait également aimé » (Français → Néerlandais) :

Elle aurait également aimé que l'on approfondisse la problématique du vote électronique dans le débat actuel, vu le manque de transparence et le manque de contrôle.

Tevens wenst ze dat men in het actuele debat dieper ingaat op de problematiek van het elektronisch stemmen, wegens het gebrek aan transparantie en controle.


Elle aurait également aimé que l'on approfondisse la problématique du vote électronique dans le débat actuel, vu le manque de transparence et le manque de contrôle.

Tevens wenst ze dat men in het actuele debat dieper ingaat op de problematiek van het elektronisch stemmen, wegens het gebrek aan transparantie en controle.


Elle aurait également pour effet de créer un niveau institutionnel venant s'ajouter aux cadres juridiques existants, ce qui pourrait prendre beaucoup de temps, étant donné qu’elle nécessiterait la signature et ratification par toutes les parties concernées.

Er zou daardoor ook een nieuwe institutionele laag aan de bestaande wettelijke kaders worden toegevoegd, hetgeen veel tijd in beslag kan nemen, aangezien ondertekening en ratificatie door alle betrokken partijen vereist zal zijn.


Elle a également l'intention de créer un forum européen qui rassemblerait les autorités chargées de l'application des lois, les fournisseurs de services Internet, les entreprises de télécommunications, les organisations de défense des libertés publiques, les représentants des consommateurs, les autorités chargées de la protection des données et les autres parties intéressées, et qui aurait pour objectif d'améliorer la compréhension mutuelle et la coopération au niveau de l'Union européenne.

De Commissie is ook voornemens een EU-forum op te richten waarin rechtshandhavingsinstanties, internet service providers, telecommunicatie-exploitanten, organisaties op het gebied van burgerlijke vrijheden, consumentenorganisaties, gegevensbeschermingsinstanties en andere betrokken partijen samenkomen om het wederzijds begrip en de samenwerking op EU-niveau te verbeteren.


M. Carlier aurait également aimé savoir combien d'hommes seront nécessaires pour former les équipes préposées aux systèmes CIARR (carrefour d'informations de l'arrondissement) et ASTRID.

Ook had de heer Carlier graag vernomen welke bezetting nodig zal zijn voor de bestaffing van het AIK en het ASTRID-systeem.


L'on peut adresser des reproches à la personne morale, parce qu'elle aurait agir autrement et parce qu'elle aurait également pu agir autrement dans une situation concrète.

Aan de rechtspersoon kan een verwijt worden gemaakt, omdat deze anders behoorde te handelen en ook anders kon handelen in een concrete situatie.


L'on peut adresser des reproches à la personne morale, parce qu'elle aurait agir autrement et parce qu'elle aurait également pu agir autrement dans une situation concrète.

Aan de rechtspersoon kan een verwijt worden gemaakt, omdat deze anders behoorde te handelen en ook anders kon handelen in een concrete situatie.


La Commission devrait également tenir compte de toute décision d'adéquation pertinente qu'elle aurait adoptée conformément à l'article 45 du règlement (UE) 2016/679.

De Commissie dient tevens rekening te houden met de relevante adequaatheidsbesluiten die zij overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EU) 2016/679 heeft vastgesteld.


L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est fondée et être ...[+++]

EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die instelling duidelijk de redenen moet aangeven waarop het is gebaseerd, en ter kennis van de betrokken personen en partijen moet worden gebracht.


Enfin, cette interprétation aurait été confirmée à plusieurs reprises par la Cour (arrêt Baby-dry, précité, point 42) et le Tribunal [arrêts du 31 janvier 2001, Taurus-Film/OHMI (Cine Action), T-135/99, Rec. p. II‑379, point 27, et Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/OHMI (Giroform), T‑331/99, Rec. p. II-433, point 24], et elle serait également celle adoptée par les juridictions allemandes.

Tot slot is deze uitlegging herhaaldelijk bevestigd door het Hof (arrest Baby-dry, reeds aangehaald, punt 42) en het Gerecht [arresten van 31 januari 2001, Taurus-Film/BHIM (Cine Action), T‑135/99, Jurispr. blz. II‑379, punt 27, en Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/BHIM (Giroform), T‑331/99, Jurispr. blz. II‑433, punt 24] en is zij ook overgenomen door de Duitse rechterlijke instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aurait également aimé ->

Date index: 2024-04-23
w