Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aussi extrêmement riche » (Français → Néerlandais) :

La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.

De regio vertoont in cultureel en religieus opzicht een geweldige diversiteit, wat een afspiegeling is van de historische beschavingen van Zuid-Azië, Zuidoost-Azië, China, Japan en Korea, en van het veelzijdige culturele erfgoed van Australazië.


Dans une matière telle que le droit de la famille, la cohérence de la jurisprudence est certes importante, mais c'est un domaine dans lequel l'appréciation du juge, en fonction des cas individuels, est elle aussi extrêmement importante.

In een zeer belangrijke materie als het familierecht, is de coherentie van de rechtspraak uiteraard belangrijk. Het is echter net een domein waarin de beoordeling van de rechter, op basis van individuele gevallen, ook zeer belangrijk is.


Elle s’attaque non seulement aux symptômes de l’extrême pauvreté, mais aussi à certaines des causes profondes de l’insécurité alimentaire et de la malnutrition.

Het initiatief is niet alleen gericht op de symptomen van extreme armoede, maar ook op de dieperliggende oorzaken van voedselonzekerheid en ondervoeding.


Mme Van de Casteele trouve inadmissible, elle aussi, que dans une société aussi riche que la nôtre, des enfants grandissent en dessous du seuil de pauvreté, surtout lorsqu'il s'agit de la pauvreté générationnelle.

Ook mevrouw Van de Casteele vindt het onaanvaardbaar dat in onze rijke maatschappij kinderen in armoede opgroeien, zeker als het generatiearmoede betreft.


Les AP-HP se trouvent aussi face à 10 millions d'euros de factures impayées de Marocains, un million d'euros de Tunisiens et 10 millions d'euros de citoyens de divers États du Golfe qui sont pourtant tous extrêmement riches.

Bij AP-HP staan ook nog voor 10 miljoen Marokkaanse rekeningen open, voor één miljoen Tunesische en voor 10 miljoen rekeningen van diverse Golfstaten die stuk voor stuk nochtans schatrijk zijn.


Mme Van de Casteele trouve inadmissible, elle aussi, que dans une société aussi riche que la nôtre, des enfants grandissent en dessous du seuil de pauvreté, surtout lorsqu'il s'agit de la pauvreté générationnelle.

Ook mevrouw Van de Casteele vindt het onaanvaardbaar dat in onze rijke maatschappij kinderen in armoede opgroeien, zeker als het generatiearmoede betreft.


Les jeunes filles qui pratiquent la danse classique à titre de loisir subissent, elles aussi, des pressions afin de contrôler leur poids jusqu'à l'extrême.

Jonge meisjes die in hun vrije tijd aan ballet doen worden reeds onder druk gezet om hun gewicht tot in het extreme toe te controleren.


Outre le rôle significatif qu'elles jouent dans le développement des zones rurales, elles sont extrêmement précieuses pour la conservation de la nature. Elles sont aussi très importantes pour la préservation de l'environnement, constituent des éléments clés du cycle du carbone et des puits de carbone non négligeables et, enfin, elles représentent un facteur de contrôle crucial dans le cycle hydrologique.

Afgezien van de grote betekenis die bossen hebben voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, vertegenwoordigen zij een zeer grote waarde voor het natuurbehoud, fungeren zij als een belangrijke factor bij de instandhouding van het milieu en als essentiële schakels in de koolstofcyclus, en vormen zij significante koolstofputten en een essentiële regulerende factor in de waterkringloop.


Aussi les villes ou régions d'Europe méridionale caractérisées par des conditions orographiques particulières peuvent-elles, en principe, profiter localement des mesures à court terme visant à réduire le risque ou la gravité des dépassements de la valeur d'alerte, spécialement en cas de situations exceptionnelles marquées par des épisodes d'ozone extrêmes comme on en a connus en 2003.

In steden en/of gebieden in Zuid-Europa waar ten gevolge van het reliëf specifieke omstandigheden bestaan, kunnen kortetermijnmaatregelen ter beperking van het risico of de ernst van overschrijdingen van de alarmdrempel bijgevolg in beginsel plaatselijk gunstige resultaten opleveren, zeker in het (uitzonderlijke) geval van extreme O3-episodes zoals die zich in 2003 hebben voorgedaan.


La décision de recueillir des données concernant chaque bénéficiaire, entreprise et organisme de formation (Stammblattverfahren) est extrêmement importante elle aussi.

Het belangrijkste is de afspraak apart gegevens te verzamelen voor elke begunstigde, onderneming en aanbieder van opleidingen (Stammblattverfahren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi extrêmement riche ->

Date index: 2022-01-16
w