Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra effectivement faire » (Français → Néerlandais) :

Elle devra effectivement faire l'objet d'un rapport neutre à adresser à la commission compétente.

Uiteraard moet hierover op een neutrale wijze verslag worden uitgebracht aan de bevoegde commissie.


Elle devra effectivement faire l'objet d'un rapport neutre à adresser à la commission compétente.

Uiteraard moet hierover op een neutrale wijze verslag worden uitgebracht aan de bevoegde commissie.


La procédure est la suivante: - Une fois l'AECG en application (provisoire), si la Commission européenne, après s'être concertée avec les États membres, désire ajouter une ou plusieurs IG à cette liste, elle devra en faire la demande auprès des comités établis par le traité à cet effet.

De procedure is de volgende: - Eens de CETA (voorlopig) van toepassing wordt, zal de Europese Commissie, als ze na overleg met de lidstaten een of meerdere BGA's aan de lijst wil toevoegen, daarvoor een aanvraag moeten doen bij de gevestigde comités.


Si ce risque fiscal n'est pas mentionné dans les comptes annuels, de sorte que le lecteur puisse éventuellement être induit en erreur, le reviseur devra effectivement faire des réserves.

Staat dat risico niet vermeld in de jaarrekeningen zodat de lezer eventueel op het verkeerde been wordt gezet, dan moet de revisor duidelijk voorbehoud maken.


Si c'est le cas, la confirmation de l'appartenance de la mer territoriale à la Région flamande peut se faire par décret. Si ce n'est pas le cas, elle devra se faire par le biais d'une loi fédérale.

Is dit zo, dan kan de bevestiging dat de territoriale zee tot het Vlaamse Gewest behoort bij decreet gebeuren, is dit niet het geval, dan moet deze bij federale wet gebeuren.


Il travaille pour un séparatisme qui aura pour conséquence que si la Flandre veut prendre son indépendance, elle devra le faire sans obtenir un centimètre carré de Bruxelles, sauf à devenir un État bilingue, comme l'était la Belgique, car elle ne pourra ignorer près d'un million de francophones.

Hij werkt voor een separatisme dat tot gevolg zal hebben dat Vlaanderen, indien het onafhankelijk wil worden, geen vierkante centimeter van Brussel zal krijgen behalve wanneer het een tweetalige staat wordt, zoals België eerder was. Men kan een miljoen Franstaligen immers niet negeren.


3. Disposez-vous de statistiques plus détaillées sur le nombre d'attaques et d'intrusions auxquelles les réseaux informatiques de l'État belge ont dû faire face en 2015 et 2016, la proportion d'entre elles exploitant effectivement une faille de protocole, ainsi que leurs éventuelles conséquences?

3. Beschikt u over meer gedetailleerde cijfergegevens over het aantal aanvallen op en intrusies in de computernetwerken van de Belgische Staat in 2015 en 2016, het aantal gevallen waarbij effectief werd gebruikgemaakt van een lek in een protocol en over de eventuele gevolgen ervan?


Plusieurs personnes atteintes de cette maladie m'ont demandé quand la loi sera effectivement applicable, pour qu'elles puissent également faire don de leur sang.

Van verscheidene patiënten ontving ik de vraag wanneer de wet effectief in de praktijk kan worden omgezet, opdat ook zij in aanmerking kunnen komen om hun bloed te doneren.


2) Si elle est effectivement une priorité, pourquoi la Convention d'Istanbul n'a-t-elle pas encore été ratifiée et quand envisage-t-on de le faire ?

2) Indien dit wel een prioriteit is, waarom werd het Verdrag van Istanbul nog niet geratificeerd en wanneer is men van plan dit te doen ?


3. a) Quel est par ailleurs l'impact du prix du pétrole sur les activités des compagnies aériennes ? b) De quelle manière les hausses des prix des produits pétroliers sont-elles effectivement facturées aux consommateurs ? c) Comment les compagnies aériennes ordinaires répercutent-elles ces hausses de coûts ? d) Comment les compagnies aériennes à bas prix essaient-elles de le faire également ?

3. a) Hoe zit dat met de olieprijs? b) Op welke manier worden de stijgende olieprijzen inderdaad doorgerekend naar de consumenten? c) Heeft men daar zicht op wat betreft de gewone luchtvaartmaatschappijen? d) Hoe probeert men dat te doen bij de goedkope vliegtuigmaatschappijen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra effectivement faire ->

Date index: 2023-09-14
w