Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra veiller » (Français → Néerlandais) :

Qu'elle rappelle que les caractéristiques, les usages et le statut exacts de cette voire de liaison restent à définir mais qu'elle devra veiller à garantir la quiétude des quartiers voisins.

Dat ze eraan herinnert dat de exacte eigenschappen, gebruiksdoeleinden en statuut van deze verbindingsweg nog moeten worden bepaald, maar dat de rust in de aangrenzende wijken moet worden gegarandeerd.


Il/elle devra veiller à ce que les autorités trouvent une solution durable pour le MENA dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

Hij/zij moet erop toezien dat de overheid een duurzame oplossing voor de NBMV vindt in het hoger belang van het kind.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.


L’UE doit veiller à disposer d’un nombre suffisant de travailleurs hautement qualifiés, disposant de bonnes perspectives de carrière et de possibilités de mobilité transsectorielle et transnationale, sans quoi elle devra se résoudre à voir les investissements et les talents dans l’innovation lui échapper[6].

De EU moet zorgen voor voldoende aanbod van hooggekwalificeerde werknemers, aan wie aantrekkelijke loopbanen in het vooruitzicht worden gesteld en die gemakkelijk van sector of land kunnen veranderen; anders zullen innovatieve investeringen en talent naar elders uitwijken [6].


33. demande à la Commission, afin d'éviter le recours à des procédures de sélection qui ne seraient pas transparentes, d'améliorer ses outils de gestion des programmes; considère qu'elle devra pour cela, entre autres, améliorer les formulaires d'évaluation pour la sélection des projets, en définissant des modèles détaillés d'évaluation des coûts déclarés, assurer une surveillance adéquate des projets, en définissant des indicateurs communs appropriés pour les réalisations et les résultats, et veiller au suivi détaillé d ...[+++]

33. verzoekt de Commissie haar programmabeheersinstrumenten te verbeteren om toepassing van niet-transparante selectieprocedures tegen te gaan; is van mening dat het daarbij met name gaat om verbetering van de beoordelingsformulieren voor de selectie van projecten, de invoering van specifieke modellen voor de evaluatie van gedeclareerde kosten en van adequate projectcontroles, de introductie van deugdelijke gemeenschappelijke output- en resultaatindicatoren, en grondige projectvoortgangscontroles;


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

Om de huidige ambitieuze doelstellingen op economisch en sociaal vlak te bereiken, zal de Europese Unie de investeringen in ICT moeten bevorderen en ervoor moeten zorgen dat deze doeltreffend wordt gebruikt in de gehele economie.


10. invite la Commission à veiller à ce que son rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte repose sur une analyse davantage équilibrée et autocritique, qu’il ne reprenne pas seulement les évolutions positives mais également qu’il évalue les points sur lesquels elle devra renforcer son approche à l’avenir;

10. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat er in haar jaarverslag over de toepassing van het Handvest ruimte is voor een evenwichtiger en zelfkritische analyse, zodat er niet louter positieve ontwikkelingen in worden beschreven, maar het ook een analyse bevat van waar de aanpak in de toekomst kan worden verbeterd;


Elle devra évaluer l'incidence sur les secteurs de l'industrie qui sont exposés à un risque important de fuite de carbone, conformément à la décision 2010/2/UE de la Commission du 24 décembre 2009 établissant, conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone , afin de veiller à ce que la présente directive contribue au développement de ces secteurs plutôt que d'y faire obstacle.

Zij zal moeten controleren wat het effect is op bedrijfstakken die blootstaan aan een significant CO-weglekrisico, zoals bepaald in Besluit 2010/2/EU van de Commissie van 24 december 2009 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, van een lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico , om ervoor te zorgen dat deze richtlijn de ontwikkeling van die bedrijfstakken ten goede komt en niet belemmert.


Mais la Commission se réserve le droit d’exprimer son avis sur les points de vue et les propositions des gouvernements pendant la CIG, et en particulier, elle devra veiller à ce que le mandat soit dûment rempli.

De Commissie behoudt zich echter het recht voor haar mening te uiten over standpunten en voorstellen van de regeringen van de lidstaten tijdens de IGC en wij zullen in het bijzonder waken over de vervulling van het mandaat.


En conséquence, l'Union européenne devra veiller à ce que les mesures adoptées ne mènent pas à la création d'un cadre législatif aride pour la réforme du secteur de l'emploi, mais à ce qu'elles établissent un système fonctionnel tenant compte des intérêts des travailleurs dans tous les secteurs de l'emploi. Elle devra prévoir les mesures d'assistance sociale qui s'imposent et favoriser le dialogue social de manière à éviter d'en exclure ou d'en écarter des groupes sociaux directement concernés ...[+++]

De Europese Unie moet dus waakzaam zijn dat de maatregelen die worden genomen niet leiden tot het opstellen van een rigide wetgevend kader voor het regelen van de werkgelegenheid, maar wel tot een goed werkend systeem waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de werknemers in alle sectoren van de arbeid. Ze moet voorzien in passende sociale voorzorgsmaatregelen en de sociale dialoog bevorderen op een manier die garandeert dat de direct betrokken partijen niet worden uitgesloten of over het hoofd gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra veiller ->

Date index: 2025-01-20
w