Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait ensuite » (Français → Néerlandais) :

Elle devrait ensuite élaborer un plan opérationnel avec l'État membre concerné.

Het dient dan samen met de betrokken lidstaat een actieplan op te stellen.


Elle devrait permettre de déterminer ensuite dans quelle mesure la communauté internationale peut effectivement bloquer ou empêcher le développement ou le renforcement de cette base de pouvoir en interdisant l'accès à ses marchés de marchandises, de capitaux, de technologie et autres biens corporels et incorporels.

Dan moet blijken of en in hoeverre de internationale gemeenschap bereid is het opbouwen of consolideren van die machtsbasis te voorkomen door de toegang tot de markt te weigeren voor goederen, kapitaal, technologie en andere materiële of immateriële producten.


Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In de praktijk worden bedrijven die een registratie bij het ECHA willen indienen doorverwezen naar de hoofdregistrant, die hen dan meedeelt hoeveel het kost om toegang te krijgen tot de ingediende informatie; deze kosten kunnen oplopen tot tien- of honderdduizenden EUR per stof.


Ensuite, elle aborde le problème de la décontamination. Quel est le coût de la décontamination telle qu'elle devrait être faite en cas d'accident nucléaire ?

Zij wil ook weten hoeveel de decontaminatie na een nucleair ongeval zal kosten ?


Ensuite, elle aborde le problème de la décontamination. Quel est le coût de la décontamination telle qu'elle devrait être faite en cas d'accident nucléaire ?

Zij wil ook weten hoeveel de decontaminatie na een nucleair ongeval zal kosten ?


Il s’ensuit que, si la BCE adopte des orientations ou des recommandations ou arrête des décisions, elle devrait se fonder sur la disposition contraignante pertinente du droit de l’Union et agir conformément à celle-ci.

Hieruit volgt dat de ECB zich bij de vaststelling van richtsnoeren of aanbevelingen of bij het nemen van besluiten moet baseren op en handelen naar het betrokken bindende Unierecht.


Nous pensons également que la Commission devrait retirer le projet de décision concernant le programme de travail annuel Progress pour 2010 et la liste des activités par domaine, et qu’elle devrait ensuite soumettre une nouvelle proposition.

Ook zijn wij van mening dat het het beste zou zijn als de Commissie het voorgestelde ontwerp voor het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en voor het overzicht van werkzaamheden per beleidssector zou intrekken en met een nieuw voorstel zou komen.


En théorie, il devrait en effet être possible que les partenaires sociaux versent un montant au F.E.S.C., que ces fonds soient ensuite répartis entre les communautés selon une clef convenue et mis directement à la disposition de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Mais cette formule est-elle réalisable en pratique et, surtout, sur le plan politique ?

Theoretisch zou het immers mogelijk moeten zijn dat de sociale partners een bedrag storten in het FCUD, dat deze gelden volgens een afgesproken sleutel worden verdeeld over de gemeenschappen en rechtstreeks ter beschikking gesteld van Kind en Gezin en de ONE. Is dit laatste echter praktisch en vooral politiek haalbaar ?


Le NVR devrait déduire de ce document quelles sont les missions des ONG et demander ensuite aux organisations de femmes ce qu'elles ont réalisé.

De NVR zou daaruit moeten halen wat de taken voor de NGO's zijn en dan aan de vrouwenorganisaties vragen wat ze hebben gedaan.


Il s'ensuit qu'il devrait subsister environ 79 535 amendes après l'annulation d'environ 2 000 d'entre elles pour des raisons de force majeure.

Bijgevolg blijven er ongeveer nog 79 635 boetes nadat er nog naar schatting 2 000 zijn geannuleerd wegens overmacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait ensuite ->

Date index: 2022-01-15
w